[Short Story Multi-language En-Sp-Cn] That hated wall - Esa pared odiada - 那讨厌的墙

English Spanish Chinese

Some time ago I published a series of short stories as part of creativity exercises, now, I am using these short stories as a basis to develop a series of publications in the three most spoken languages of the world, partly as a curiosity and partly as a way to entertain myself :)

Hace algún tiempo publiqué una serie de cuentos como parte de ejercicios de creatividad. Ahora, estoy usando estos cuentos para escribir publicaciones en los tres idiomas más hablados del mundo, en parte como curiosidad y en parte como una forma de entretenerme. :)

不久前,我发表了一系列故事,作为创造力练习的一部分。 现在,我正在使用这些故事以世界上三种最广泛使用的语言撰写文章,部分是出于好奇,另一部分是为了娱乐自己。 :)


portada.png

Source: PxHere

That hated wall Esa pared odiada 那讨厌的墙

No matter how much I look at it from a distance, I hate that wall.

Hate!

That is what awakens that damned wall in me, when years ago I observed it closely, well, at least a little closer than in recent years, I felt that it was the only obstacle to achieving my dreams.

Over the years, the restrictions got worse. I should have fled when it was still moderately possible. As time went by, what happened was that the patrolling measures were increased, armed surveillance posts, observation towers with snipers, patrols with trained dogs for tracking, attacking and subduing possible deserters were set up.

Yes, deserters, this is one of the terms they give to those who leave or at least try.

I never subscribed to their ideals! So I can't be a quitter from a group of idiots that I never belonged to

We are in the midst of the 80s of the 20th century, nothing seems to change, that cursed wall seems to be forever separating what we are from what we want to be.

Years later, one surprising night, an error in the speech of a political leader unnerved us all, we ran to the checkpoints to verify that what we heard on the radio was true: The passage was open and we could go to the other side.

We were crazy, euphoric!

The soldiers tried to stop us, to threaten us as always, but madness was already present and the speech was heard by all the people, so the crowd was huge. I think the guards never expected to see so many people in the middle of the night, if this was a desertion, then it was the biggest desertion in history, it seemed that all the millions of inhabitants of the city were congregating near the hated wall.

Now years have passed since those crazy events. There are still traces of that wall and there are those who keep them as a reminder of what happened.

For me, it would be well worth it for all the remains of that wall that I hated so much to disappear forever.

No importa cuánto lo mire desde la distancia, odio esa pared.

¡La odio!

Eso es lo que despertaba ese maldito muro en mí, cuando hace años lo observaba de cerca, bueno, al menos un poco más de cerca que en los últimos años, sentí que era el único obstáculo para lograr mis sueños.

Con los años, las restricciones empeoraron. Debería haber huido cuando todavía era moderadamente posible. Con el paso del tiempo lo que sucedió fue que se incrementaron las medidas de patrullaje, se instalaron puestos de vigilancia armada, torres de observación con francotiradores, patrullas con perros entrenados para rastrear, atacar y someter a posibles desertores.

Sí, desertores, este es uno de los términos que le dan a los que se van o al menos lo intentan.

¡Nunca suscribí sus ideales! Así que no puedo desertar de un grupo de idiotas al que nunca pertenecí

Estamos en medio de los años 80 del siglo XX, nada parece cambiar, ese muro maldito parece estar separando para siempre lo que somos de lo que queremos ser.

Años después, una noche sorprendente, un error en el discurso de un líder político nos puso nerviosos a todos, corrimos a los retenes para comprobar que lo que escuchamos en la radio era cierto: el pasaje estaba abierto y podíamos pasar al otro lado.

¡Estábamos locos! ¡Eufóricos!

Los soldados intentaron detenernos, amenazarnos como siempre, pero la locura ya estaba presente y el discurso fue escuchado por toda la gente, por lo que la multitud fue enorme. Creo que los guardias nunca esperaron ver tanta gente en medio de la noche, si esto era una deserción, entonces era la deserción más grande de la historia, parecía que todos los millones de habitantes de la ciudad se estaban congregando cerca de la odiada muralla.

Han pasado años desde aquellos locos sucesos. Aún quedan rastros de ese muro y hay quienes los guardan como recordatorio de lo sucedido.

Para mí, valdría la pena que todos los restos de ese muro que tanto odié desaparecieran para siempre.

无论我从远处看那堵墙,我都讨厌那堵墙。

我讨厌那堵墙!

那是该死的墙在我心中引起的感觉,几年前,我近距离地,好地,至少比最近几年更近了一步。我觉得这是实现梦想的唯一障碍。

多年来,限制越来越严重。他应该在可能的情况下逃离。随着时间的流逝,发生的事情是增加了巡逻措施,安装了武装警卫哨所,配备了狙击手的警卫塔,训练有素的狗进行巡逻,以追踪,攻击和制服可能的逃兵。

是的,逃兵,这是他们给那些离开或至少试图离开的人的名字之一。

我从来没有认同他们的理想!因此,他们不能指责我背叛了一群我从不属于的白痴。

我们已经处在20世纪80年代的十年中。一切似乎都没有改变。被诅咒的墙似乎永远将我们与想要成为的事物区分开。

多年后的一个令人惊讶的夜晚,一位政治领导人的讲话失误使我们所有人都感到紧张。我们跑到边防哨所以核实我们在广播中听到的消息是真的:道路开阔了,我们可以通过另一边。

我们疯了!欣喜若狂!

士兵们试图阻止我们,一如既往地威胁我们。但是疯狂已经存在,所有人的声音都被听到了,所以人群很大。我认为警卫人员从未期望过半夜见到这么多人。如果说这是一次逃兵,那就是历史上最大的一次逃兵。似乎该市所有数百万的居民都聚集在仇恨的围墙附近。

自那些疯狂的事件以来,已经过去了很多年。仍然保留着那堵墙的痕迹,还有一些人把它们保留下来,以提醒发生了什么事。

对我来说,如果我讨厌的那堵墙的所有遗物从这个世界上永远消失,那将是值得的。

Sort:  

Hello pedrobrito2004!

Congratulations! This post has been randomly Resteemed! For a chance to get more of your content resteemed join the Steem Engine Team

Coin Marketplace

STEEM 0.17
TRX 0.15
JST 0.028
BTC 60202.34
ETH 2423.33
USDT 1.00
SBD 2.43