My translation of Mykola Bidenko's poem into English

in Writing & Reviews4 years ago

✹✹✹

nothing... nothing more
one straw god
grant into my life
only one straw

nothing...
I gazed into the mirror
it was dark there

where’s that boy
with the wonder of the world in his eyes
I'm gone

I'm gone just the world is wide open
what a deep world
and this scorching emptiness
I'm gone

whose that spilled sorrow
in the heavenly expanse
mine
my lost soul
snatching something really latter out of my chest

god how bad I feel
lord how happy I am


Original verse: by Mykola Bidenko
Tranlated from Ukrainian


DSC_0533.JPG
Taken in Prypiat city, Ukraine

Sort:  
 4 years ago 

Oh my, this is so sad yet so powerful. That's what I love about poetry, in just few words and really creative constructions, it can make you feel an entire world. It's beautiful.

Thank you for this translation, dear!!

Thank you, sweety. He's my favourite author may be. I try to translate Bidenko's poetry from time to time into English

 4 years ago 

Wow!! It's a very powerful poem. I think I could even feel the anguish of the author.

Thanks for share this @antorv!

Thanks for reading, dear!

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.18
JST 0.034
BTC 89237.53
ETH 3129.21
USDT 1.00
SBD 2.76