SICKNESS A FRIEND TO DEATH
ESPANOL
Enfermedad, amiga de la muerte
Se arrastra silenciosamente para robarte el aliento
Arrastrándose como una sombra en la oscuridad
Dejando su marca, dejando una huella
Recuerda la mortalidad, nuestra fragilidad
Un espectro que acecha con su realidad
Trayendo angustia, trayendo miedo
Mientras se acerca, aparece
En la noche tranquila, susurra
Un recordatorio de la fragilidad de la vida susurra
Una amiga de la muerte, siempre un huésped no deseado
Poniendo a prueba nuestro destino, poniéndonos a prueba
Pero incluso en las garras de la enfermedad
Allí habita la fuerza, hay una historia contada
De resiliencia y coraje en tiempos de dolor
Guerra contra lo inevitable, una batalla pero en vano
Abre paso para que la muerte se arrastre silenciosamente
Un manto de oscuridad, su presencia cosecha
Sin advertencia, sin sonido, su llegada rápida
En sus garras, encontramos nuestros espíritus a la deriva
Muerte, el gran ecualizador, todos debemos enfrentar
Una carrera hacia lo desconocido, pero Abrazo final
Nuestros cuerpos mortales descansan
Mientras viajamos hacia la búsqueda eterna
Pero la muerte no es el final, solo un nuevo comienzo
Una transición a un reino más allá de nuestra comprensión
Un lugar de paz, de amor, de luz
Donde nuestras almas toman vuelo, brillando
Así que no temas a la muerte, porque es solo una transición
Un pasaje a una condición superior, celestial
Abraza su misterio, su abrazo sagrado
Pues en la muerte, encontramos la gracia eterna.
Pues la enfermedad puede ser amiga de la muerte
Pero en su oscuridad, también hay aliento
Para luchar, para esforzarnos, para intentarlo lo mejor que podamos
Lo suficiente para que nuestra alma descanse
ENGLISH VERSION
Sickness, a friend to death
Creeps silently to steals your breath
Crawling like a shadow in the dark
Leaving its mark, leaving a stark
It reminds of mortality, of our frailty
A specter that haunts with its reality
Bringing anguish, bringing fear
As it draws near, and appears
In the quiet night, it whispers
A reminder of life's fragility whispers
A friend to death, always an unwelcome guest
Testing our fate, putting us to the test
But even in the grip of sickness' hold
There dwell strength, there is a story told
Of resilience and courage in the time of pain
War against the inevitable, a battle but in vain
It make way for death to silently creep
A cloak of darkness, its presence reaps
No warning, no sound, its arrival swift
In its grasp, we find our spirits adrift
Death, the great equalizer, we all must face
A race to the unknown, but final embrace
Our mortal bodies laid to rest
As we travel towards the eternal quest
But death is not the end, just a new beginning
A transition to a realm beyond our understanding
A place of peace, of love, of light
Where our souls take flight, shining bright
So fear not death, for it is just but a transition
A passage to a higher, celestial condition
Embrace its mystery, its sacred embrace
For in death, we find eternal grace.
For sickness may be a friend to death
But in its darkness, there is also breath
To fight, to strive, to try our best
Just enough to put our soul to rest
NOTE: This poem was written in English before being translated to Spanish.
Thanks for reading through @us-andrew
Don't forget to upvote and comment.
Hit the follow button to for more.
Gracias
Cc; @solperez
I'll like @bossj23 @imohmitch and emmaboy23 to participate
Indeed you have written well death is an unwelcome visitor that we expect at any time of life thank you for sharing
Upvoted. Thank You for sending some of your rewards to @null. It will make Steem stronger.
1. Determination of Club Status refers to the https://steemworld.org/transfer-search Web-based Application
2. Plagiarisme Checker: https://smallseotools.com/plagiarism-checker/
3. AI Content Detector: Corrector App, OpenAI/, CopyLeaks