Perception in work meetings / Percepción en las reuniones de trabajo [ENG-ESP]

in Venezolanos Steem3 years ago (edited)

image_6483441.JPG
Image created by me in Canva | Imagen creada por mi en Canva

Work meetings seek to interact in order to learn about the team's progress, follow up on planning, generate new action alternatives, among many other topics of interest; the idea is for these meetings to be as productive as possible, and to provide solutions to the problems that arise for the fulfillment of the company's or institution's objectives.

Con las reuniones de trabajo se busca interactuar para conocer los progresos del equipo, hacer seguimiento a la planificación, generar nuevas alternativas de acción, entre tantas temáticas de interés; la idea es que estos encuentros sean lo más productivos posibles, y que se faciliten soluciones a las problemáticas que se plantean para el cumplimiento de los objetivos de la empresa o institución.

There are several aspects to consider for a meeting to be effective: communication, planning an agenda, among others. However, in this section, we are going to review a complex cognitive process of the human being that influences our interactions: Perception.

Son varios los aspectos a considerar para que una reunión sea efectiva: la comunicación, la planificación de una agenda, entre otros. Sin embargo, en este apartado, vamos a revisar un proceso cognoscitivo complejo del ser humano y que influye en nuestras interacciones: La percepción.

Supervisors should consider the psychological aspects at the perceptual level that play an important role in work meetings. This will allow them to know their own perceptual attributions and those of others, in such a way that it does not affect the communication of its members, attending to and understanding individual differences.

Los supervisores deben considerar los aspectos psicológicos a nivel perceptual que juegan un papel importante en las reuniones de trabajo. Esto le permitirá conocer sus propias atribuciones perceptuales y de otros, de tal manera que no afecte la comunicación de sus miembros, atendiendo y comprendiendo las diferencias individuales.

People interpret what we see and consider it as "true", when in reality the perception may be different for each person, based on their experience.

Las personas interpretamos lo que vemos y lo consideramos como “cierto”, cuando en realidad la percepción puede ser diferente para cada persona, partiendo de su experiencia.

The attributions of perception mentioned below are based on the approaches of Stephen Robbins, a scholar of Organizational Behavior. These can influence the way in which the work meeting process is being carried out:

Las atribuciones de la percepción que se mencionan a continuación están sustentadas en los planteamientos de Stephen Robbins, estudioso del Comportamiento Organizacional. Éstas pueden influir en la manera cómo se están llevando a cabo el proceso de las reuniones de trabajo:

  • Selective perception: people interpret according to their experiences and interests.

Percepción selectiva: la gente interpreta de acuerdo a sus experiencias e intereses.

  • Halo effect: an overall impression of a person is obtained from a single characteristic.

Efecto Halo: se obtiene una impresión general de una persona, a partir de una sola característica.

  • Contrast effect: evaluation of a characteristic of a person that is affected by another recently encountered characteristic.

Efecto de contraste: evaluación de una característica de una persona que se ve afectada por otra recientemente encontrada.

  • Projection: attributing one's own characteristics to another.

Proyección: atribuirle a otro mis propias características.

  • Stereotype: judgment formulated with respect to someone, according to the point of view of the perceiver, of the group to which he/she belongs.

Estereotipo: juicio formulado respecto a alguien, según el punto de vista que tenga el perceptor, del grupo al cual pertenece.

There are several problems that can generate these attributions: isolation, lack of creativity, disrespect for diversity. It is good to point out that some authors also call them Perception distortions. Within the framework of work meetings, the moderator of the meetings must be very attentive to this type of attributions, as well as those who exercise leadership roles, so that the participation of a member of the team is not ruled out due to my perception and/or that of the work team.

Son varios los problemas que pueden generan estas atribuciones: aislamiento, falta de creatividad, irrespeto a la diversidad. Es bueno señalar que algunos autores también las denominan Distorsiones de la percepción. Enmarcados en las reuniones de trabajo, el moderador de las reuniones debe estar muy atento de este tipo de atribuciones, así como los que ejercen rol de liderazgo, de manera que no se descarte, la participación de algún miembro del equipo debido a mi percepción y/o la del equipo de trabajo.

Sort:  
 3 years ago 

@ellieth por favor debes utilizar la etiqueta STEEMEXCLUSIVE para que tus publicaciones sean mejor votadas. Para leer y comprender más puedes chequear STEEMEXCLUSIVE.

Gracias por compartir este contenido tan interesante en nuestra Comunidad!

Hola, muy agradecida tu comentario, será tomado en cuenta de ahora en adelante. Vamos conociendo este maravilloso mundo de steemit para compartir conocimiento y vivencias.

 3 years ago 
Gracias por ser parte de la Comunidad Venezolanos Steem, la Casa Grande para todos los Sueños. Tu publicación ha sido Seleccionada para el Programa de Soporte a las Comunidades de las cuentas @booming. ¡Felicitaciones!

Mil gracias!!! y mucho éxito a toda la Comunidad.

Coin Marketplace

STEEM 0.16
TRX 0.13
JST 0.027
BTC 59231.42
ETH 2599.06
USDT 1.00
SBD 2.45