THE DIARY GAME : DATE (03/08/2020) : 집보다 편한 회사

휴가를 끝내고 출근했습니다. 저는 이상하게 집보다 회사가 편합니다. 이게 왜 이럴까 생각해보니, 제가 회사에서 먹고 자고 집처럼 살아서 그런 것 같습니다.

제 첫 직장의 사장님은 친척 큰아버지였습니다. 큰아버지가 사장이라서 회사 생활도 편했죠. 바쁘면 그냥 회사 숙직실에서 자곤 했습니다. 그게 하루 이틀 넘어가다 보니 그냥 회사에서 먹고 자는 게 편하더군요. 출근 1시간 퇴근 1시간, 합쳐서 2시간 시간도 벌고 차비도 아끼고. 일석이조였습니다.

그런데 첫 직장은 오래 버티지 못했습니다. 수표 받은 게 부도가 나면서 결국 회사 문을 닫고야 말았죠. 그 후에 다닌 회사들에선 철야를 하진 않았습니다. 그러다가, 바로 전직장에 다닐 때였습니다. 일이 너무 많고 힘드니까 동료가 자꾸 그만두더군요. 그 바람에 제가 인수인계를 하다 보니 제가 맡은 일이 산더미가 되었습니다. 사람이 그만둘 때마다 제가 인수를 받은 게 문제였죠. 그래서 일이 너무 많아졌습니다. 일이 너무 많아서 퇴근을 할 수가 없었습니다. 그래서 회사에서 먹고 자고 하면서 살았습니다. 한 달에 집에 두세 번 갔나 싶습니다.

그리고 지금 회사. 지금 회사는 IT 회사입니다. 그렇다 보니 기구설계(제 직업)는 비중이 낮을 수밖에 없었죠. 모든 일정은 소프트웨어 중심으로 진행하더군요. 소프트웨어가 일을 할 수 있게 도와주는 조력자 역할이라는 생각이 들 정도였습니다. 나도 개발잔데 저는 마치 보조가 된 느낌이랄까. 아무튼, 그래서, 소프트웨어가 일을 할 수 있게 일정을 맞추려다 보니 두 달을 밤샘 작업을 해야 할 때가 자주 생겼습니다. 그래서 또 한 주에 한 번 퇴근하는 일이 잦아졌습니다. 그렇다고 항상 바쁜 건 아니니 걱정하진 마세요. 소프트웨어에서 진도가 못 나가면 저는 놀자땡이었습니다. 놀고 먹고 으잉? 나 한 주 동안 뭐 했지? 주간업무보고 시간이 되면 한 주 동안 논 거 말고 없기도 했죠. 요즘은 어떠냐고요? 요즘은 적당히 바쁩니다.

그런데, 300단어 정말 많긴 많군요. 1000자가 다 되어가는데도 아직 250단어입니다. 일기를 이렇게 길게 써야 하다니, 새삼 내가 그동안 너무 글을 짧게 썼다는 걸 깨닫습니다.



한국어 통계


구글 번역기로 돌린 영어 통계

딱 위에까지가 한국어로는 266단어, 영어로는 402단어입니다. 이거 너무 차이가 심하게 나는군요. 한국어로는 300단어가 아니라 200단어로 줄여야 하는 거 아닌가 생각이 듭니다. 언어 마다 이렇게 다른 것을 막연하게 300단어를 기준으로 한 스팀잇 블로그는 어떤 생각을 하고 있는 것인지 궁금합니다. 게다가 중국어와 일본어는 띄어쓰기도 없는데, 중국어와 일본어는 어떻게 단어를 계산해야 하는 걸까요? 이런 건 생각이나 하고 있는 건지 답답하군요.

Sort:  

육아가 힘들어서 때로는 회사가 편하기도 하지만 그래도 어지간하면 안 나가고 싶은데요;;;

애 볼래 회사갈래... 하면... 회사... ^^

아이구 뭡니꽈? 전직장은 그만둔 사람들 인수인계 받아서 회사에서 먹고자고... 지금은 또 소프트웨어가 일을 할 수 있게 일정 맞추느라 밤샘작업...회사는 나하님 자신이 아닙니다! 적당히 하세요~

인수인계를 제가 다 받다 보니,,, 어느날... 보니까... 일이 엄청나게 불어나더라는... ㅎㅎㅎ

인수인계 받으란다고 넙죽넙죽 받으면 안돼요...ㅠㅠ

너무 착하게만 살았습니다. ㅠㅠ

안녕하세요 저도 다이어리게임 참여중입니다.^^ 300단어인지 300자인지 헷갈려서 일단 대충 300단어에 맞춰서 해보고 있긴한데 역시 길더라구요~ㅠㅠ 아무래도 스팀잇이 의도한건 300자가 아닐까 하는데 그들도 기준이 명확하진 않은 것 같네요.. 그나저나 회사 복귀 축하(?)드립니다 ㅎㅎ

축하 고맙습니다. ㅎㅎㅎㅎㅎ
아무래도 한국어로 300단어는 너무 많습니다. 대략 1000자가 넘어갑니다. 흠... 기준을 이대로 해야 하는지 답답하네요.

안녕 친구들, 나는 컴퓨터 소프트웨어를 사용하는 것이 덜 스트레스가 될 수 있다고 생각합니다. 새로운 일에 최선을 다할 것입니다. @steemitblog 영어와의 차이로 인해 아시아 언어로 단어를 계산하는 방법을 지정해야한다고 생각합니다. 단어를 추적하는 것이 불가능할 수 있습니다. 개인적으로 나는 당신이 1000 단어 이상을 썼다고 생각합니다.
😁😁😁

한국어로 300단어는 1000자가 넘습니다. 알파벳을 쓰지 않는 나라의 기준을 다르게 해야 하지 않을까 생각합니다. 특히나 띄어쓰기가 없는 언어도 많거든요.

@ Steemitblog는 조만간 약간의 수정을 할 것입니다. 일기 게임의 게시물이 업데이트되기를 기다리고 있습니다.

@naha transfered 16 KRWP to @krwp.burn. voting percent : 67.70%, voting power : 79.85%, steem power : 1871653.46, STU KRW : 1200.
@naha staking status : 8000 KRWP
@naha limit for KRWP voting service : 16 KRWP (rate : 0.002)
What you sent : 16 KRWP [45683579 - 3155a13e62cc78af9dfce64edb0f8bc7bc814993]

Coin Marketplace

STEEM 0.30
TRX 0.11
JST 0.033
BTC 64243.42
ETH 3152.93
USDT 1.00
SBD 4.28