人类从哪里来?东方和西方答案尽如此相似(Where do humans come from? Eastern and Western answers are so similar...)

in #history5 years ago (edited)

人类从哪里来?这个问题一直困扰着世界各国的科学家和专家。

Where do humans come from? This problem has been plaguing scientists and experts all over the world.

如果你还相信达尔文的《进化论》,那你不妨自己试着推理一下。《进化论》说人类是由类人猿或者猴子进化来的,而实际上我们去野生动物园看到的猿猴已经很多年没进化了。如果人类是猿猴进化来的,那么现在猿猴的祖先在很久以前为什么不进化,而维持之前的基因到现在还是猿猴,真是可笑至极!

If you still believe in Darwin's Theory of Evolution, you might as well try to reason for yourself. Evolution says that humans evolved from apes or monkeys, but in fact the apes we saw in the wildlife park haven't evolved for many years. If humans had evolved from apes, it would be ridiculous that the ancestors of apes did not evolve long ago, and that the genes that sustained them are still apes.

现在科学家对这方面的研究也做出过很多努力,从各种假说到各种推测。我们来看看中国神话和西方神话对人类起源的相关记载!

Now scientists have made a lot of efforts in this field, from various hypotheses to various speculations. Let's take a look at the relevant records of the origin of human beings in Chinese and Western myths.

中国神话-女娲造人

Chinese Myth-Nuwa Created Man

女娲是中国上古时代的创世之神, 是古代传说中的大地之母。

Nuwa is the God of creation in ancient China and the mother of the earth in ancient legends.

女娲用黄土和水,仿照自己的样子造出了一个个小泥人,她造了一批又一批,觉得太慢,于是用一根藤条,沾满泥浆,挥舞起来,一点一点的泥浆洒在地上,都变成了人。为了让人类永远的流传下去,她创造了嫁娶之礼,自己充当媒人, 让人类得以繁衍生息。

Nuwa used loess and water to make a small clay man like herself. She made a lot of clay men one after another. She thought it was too slow. So she used a cane, covered with mud, waved it, and sprinkled little by little mud on the ground. All of them became human beings. In order to let the human being pass on forever, she created the wedding ceremony and acted as a matchmaker herself, so that human beings could multiply and thrive.

西方神话-上帝造人

Western Myth - God Created Man

最初的时候,天上尚未降下雨水,地上却有雾气蒸腾,滋生植物,滋润大地。上帝便用泥土造人,向泥人吹入生命的气息,就创造出了有灵的活人。上帝给他起名叫亚当。但那时的亚当是孤独的,上帝决心为他造一个配偶,便在他沉睡之际取下他一根肋骨,又把肉合起来。上帝用这根肋骨造成了一个女人,取名叫夏娃。

At first, there was no rain in the sky, but there was mist transpiration on the ground, breeding plants and moistening the land. God created man from earth, breathed life into the clay man, and created a spiritual living man. God named him Adam. But Adam was lonely at that time. God decided to make a spouse for him. He took off one of his ribs while he was sleeping and closed the flesh together. God used this rib to make a woman named Eve.

上帝把夏娃领到亚当跟前,亚当立刻意识到这个女人与自己生命的联系,他心中充满了快慰和满意,脱口便说:“这是我骨中的骨,肉中的肉啊!可以称她为女人,因为他是从男人身上取出来的。”男人和女人原本是一体,因此男人和女人长大以后都要离开父母,与对方结合,二人成为一体,人类得以繁衍。

God brought Eve to Adam. Adam immediately realized the connection between this woman and his life. He was filled with joy and satisfaction. He blurted out, "This is the bone in my bones, the flesh in my flesh!" She can be called a woman because he was taken from a man." Men and women are originally one, so when they grow up, they have to leave their parents and combine with each other. They become one and human beings can multiply.

古希腊神话- 普罗米修斯造人

Ancient Greek Myth-Prometheus Created Man

普罗米修斯知道天神的种子蕴含在泥土中,于是他捧起泥土,用河水把它沾湿调和起来。按照天神的模样,捏成人形。为了给这些泥人生命,他从动物的灵魂中摄取了善与恶两种性格,将它们封印进人的胸膛。在天神中,他有一个女友-智慧女神雅典娜。雅典娜惊叹他的创造,于是向他创造的泥人吹了神气,使得他们都获得灵性。

Prometheus knew that the seeds of the gods were in the soil, so he picked up the soil and mixed it with the water of the river. In accordance with the shape of the gods, kneaded into shape. In order to give life to these clay men, he took good and evil characters from animal souls and sealed them into human chest. Among the gods, he had a girlfriend, Athena, the goddess of wisdom. Athena marveled at his creation, so she blew an air on the clay figurines he created, which made them all spiritual.

从这三个不同的神话中,我们可以一下结论:中国的女娲,西方的上帝和古希腊的普罗米修斯,他们都用泥土造出了人。为什么在世界三个不同的文化,造人的方法和经过都是惊人的相似。或许在上古时期,人类文明的摇篮诞生于同一个源头。在历经地球上山川、江河的地质演变后,人类的文明开始向世界各位分散。虽然这只是猜测,但我相信在不久的未来,人类起源的谜底会被解开的!

From these three different myths, we can draw a conclusion: Nuwa of China, God of the West and Prometheus of ancient Greece, all of them made people out of clay. Why are the methods and processes of creating human beings in three different cultures in the world strikingly similar? Perhaps in the ancient times, the cradle of human civilization was born at the same source. After the geological evolution of the earth's mountains and rivers, human civilization began to spread to the rest of the world. Although this is only speculation, I believe that in the near future, the mystery of human origin will be solved!

Coin Marketplace

STEEM 0.17
TRX 0.16
JST 0.029
BTC 60323.94
ETH 2395.54
USDT 1.00
SBD 2.54