Mudanzas (poema)

in #hispanohablantes5 years ago (edited)

Comparto otro poema inédito con ustedes, estimados lectores. Escrito en esa línea indicada en el post anterior que indaga en la vida cotidiana con un lenguaje lo más cercano a la prosa.

"The Return"(1940), de René Magritte Fuente


Mudanzas


Abandonar este sudor de sábana
y la sombra reposada del cuerpo.
Cambiar los ruidos de la calle,
la inminencia turbadora del indigente,
el encuentro fortuito de una sonrisa
en el comercio del día a día.
Modificar, nuevamente,
el sendero a casa, los pasos, las horas.
Aceptar el extraño arco del sol
a través de la ventana,
el desconocido trayecto de la noche,
la respiración de las paredes.
Acomodarse al inédito viejo silencio
de las habitaciones,
al crispado instante de ser
y estar vivo
en este continuo presente.


Agradecido por su lectura.



Posted from my blog with SteemPress : https://becksbitcoin.com/2019/08/05/mudanzas-poema/

Sort:  

Tu poema me tocó profundamente desde el instante de su publicación.

al crispado instante de ser
y estar vivo
en este continuo presente.

Le sumas los detalles irrepetibles.
La imagen acompaña a la perfección lo que se siente.
Volar, dejar el nido, no mirar atrás solo que tu lo expresas desde adentro, desde la médula.

Agradecido siempre por tu apreciación y valoración, @evagavilan. Efectivamente, son las mudanzas hacia afuera (las físicas), pero también las interiores, que no están tan a la vista. Saludos.

Hermoso poema José, de una tesitura espiritual leve y declinante, elaborado con palabras cercanas y suaves, el cuadro de Magritte se relaciona armónicamente con las palabras, en su profundidad y en su misterio esencial, abrazos.

Gracias, @doctorlibro. Lector que sabe apreciar la poesía, y tu comentario lo muestra. La pintura de magritte me vino casi como una iluminación cuando preparaba el post. Saludos.

Delicado y hermoso poema, @josemalavem, sobre la Mudanza que se produce día a día en nosotros y en nuestro entorno. Muy acertada la elección de esa pintura de Magritte para complementar el texto poético.
Recibe un fuerte abrazo.

Agradecido, mi estimado @oacevedo. Somos mudanza diaria, aunque hay unas que nos marcan como hitos de estancias definitivas en la vida. Un abrazo también para ti.

En el lenguaje se nota la diferencia respecto a otros de sus poemas, pero en las imágenes se ven las semejanzas con esos mismos trabajos. Las cosas cotidianas, alumbradas desde la sencillez de los objetos o de las experiencias simples, adquieren otra dimensión gracias a la construcción de las frases y a la selección de las imágenes. Los ruidos de la calle, cambiar el sendero a casa, son signos propios del cambio de residencia al que alude el título del poema, aunque también puede tener un significado menos obvio. Saludos y gracias por compartir.

Muy buen comentario, @cristiancaicedo. Ciertamente, hay un cierto cambio en el decir, pues, como digo, se trata en esa etapa de mi escritura poética de acercarme más a la prosa, pero, como adviertes, siguen presentes los motivos esenciales. Sí, el poema alude a la mudanza física (no reciente, por cierto), pero también a las interiores; de allí el plural del título. Gracias y saludos.

Me doy por satisfecho entonces, porque para no ser un lector asiduo de poesía, logré captar la esencia de su poema. Muy bueno, de nuevo felicidades por su creación. Saludos y gracias por la valoración de mi comentario.

Muy hermoso este poema; hermosas imágenes que nos hablan de lo impermanente, de lo que va cambiando en nuestras vidas y a nuestro alrededor, a veces imperceptiblemente. Un abrazo, @josemalavem.

Agradezco tu apreciación atenta y tu agudo y poético comentario, @aurodivys. El sentido de la impermanencia es un motivo esencial en mi poesía. Saludos.

El poema me permite apreciar el matrimonio entre partir y almacenar sensaciones con palabras que se acomplan a la situación. La imagen del arte seleccionado no sé si fue una elección al principio o después de la construcción del poema pero el arte surrealista te ayuda a considerar las otras miradas subjetivas.

Gracias por tu lectura, @amandaj. En el poema, como en casi toda mi poesía, está presente eso que adviertes. la dialéctica entre lo que permanece y lo cambiante, vieja herencia de Heráclito y de O. Paz. La obra de Magritte, uno de mis pintores preferidos, la elegí cuando preparé el post para publicar; el poema lo escribí hace varios años. Saludos.

Coin Marketplace

STEEM 0.18
TRX 0.16
JST 0.031
BTC 63310.58
ETH 2680.23
USDT 1.00
SBD 2.58