A study on the Hebrew word Adon
There is confusion on if The Lord, The Messiah is different than The Lord, YAHUAH in the old testament. This is simply because there exist different spellings of Adon. With a simple study, even a young child could comprehend that Messiah is Adon.
Two differences can be scrutinized when studying the Hebrew word for Lord from Psalm 110:1 אדֹנִי and Isaiah 1:24 אָדֹון. First, we will look into the mysterious usage of nun rather than nun-sofit when referring to Messiah as Adoni.
The LORD (יְהוָה YAHUAH) said unto my Lord (אדֹנִי Adoni), Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
-Psalm 110:1
Spirit-guided students of Scripture see this as a verse which clearly depicts David referring to The Father and The Son, while prophesying of Messiah’s future ascent into Heaven and future return to rule on earth! In this awesome verse The Messiah is referred to as my Lord (אדֹנִי Adoni). The first and second letters of Adoni, י and נִ, are slightly different than what is seen in Isaiah 1:24 when referring to Adon YAHUAH אָדֹון יְהוָה.
Therefore saith the Lord (אָדֹון Adon), the LORD (יְהוָה YAHUAH) of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies:
-IsaYAH 1:24
Here, when referring to YAHUAH as the Lord (אָדֹון Adon), the nun from Psalm 110's Adoni has been turned into a nun-sofit because whenever a nun ends a word, it becomes a nun-sofit. The nun and nun-sofit are pronounced the same, so in Psalm 110, when David refers to Messiah as Adoni with a regular nun, it is identical to the nun-sofit used elsewhere when referring to Adon YAHUAH. Now that we have solved the mysterious variance of nuns, lets look at why an extra letter exists when David refers to Messiah as Adoni.
The extra letter, the yod, is placed there carefully as a suffix to the word which denotes a first-person, singular, possessive noun. Literally, Adoni means My Lord.
And Moses said unto the LORD (יְהוָה YAHUAH), O my Lord (אדֹנִי Adoni), I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue.
-Exodus 4:10
The first century Christians knew it; we should remember it: The Messiah is Adon!
But to us [there is but] one God, the Father, of whom [are] all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom [are] all things, and we by him.
-1 Corinthians 8:6