[ITA/ ENG] "PASTEL DE FEIRA" - PANZEROTTO BRASILIANO - BRAZILIAN HOT POCKETS
[ITA ]
Buona sera!
Nel post precedente vi avevo mostrato una ricetta tipicamente brasiliana, il "Fricassé de frango", ed ancora oggi ho deciso di rimanere sempre in tema sul cibo portoghese e vi propongo i "Pastel de feira".
Possono essere paragonati visivamente ai nostri panzerotti, ma il sapore è tutta un'altra storia!
Il ripieno più usato è con la carne macinata (molto simile al ragù), gli altri gusti possono essere con: formaggio, pomodoro e origano, prosciutto ecc...
Esiste anche una versione dolce realizzata con la banana, zucchero e cannella. Io ovviamente non potevo non italianizzarlo con la variante alla nutella! 😁
Sono rinvenibili dappertutto in Brasile, anche nei mercatini. È un vero piatto da fast food una delle tante ricette più tipiche e popolare di questo paese.
Si possono trovare in varie dimensioni, molto piccoli mangiabili in un boccone, oppure grandi, sottilissimo con tanto impasto croccante. Quest'ultima è la scelta che prevale per i brasiliani. Una vera leccornia!
Fateli e mi direte quanto sono squisiti!
[ENG ]
Good evening!
In the previous post I had shown you a typically Brazilian recipe, the "Fricassé de frango", and still today I decided to stay on the theme of Portuguese food and I propose you the "Pastel de feira".
They can be compared visually to italy's panzerotti, but the taste is another story!
The most commonly used filling is with minced meat (very similar to italy's "ragù") but other flavours can be with: cheese, tomato and oregano, ham etc.....
There is also a sweet version made with banana, sugar and cinnamon. Obviously I couldn't not "Italianize" it with the nutella variant!
They can be found everywhere in Brazil, even at markets. It is a true fast food dish and it is one of the most typical and popular recipes of this country.
They can be found in various sizes, very small, eaten in a bite, or large, very thin, with so much crunchy dough. The latter is the choice that prevails for the Brazilians. A real delicacy!
Do them and you will tell me how delicious they are!
(Foto tratta da pixabay)
[ENG ]
Ingredients
For the dough:
Flour - 500 grams
Salt - 15 grams
Schnapps - 2 tablespoons
Sunflower oil - 2 tablespoons
White vinegar - 2 tablespoons
Water - just enough
For the filling:
Minced meat - 800 grams
Tomato pulp - 100 grams
Onion - 1
Garlic - 2 cloves
Cornstarch 1 tablespoon
Oil
Spices (pepper, parsley, chives, smoked paprika, oregano)
[ITA ]
PREPARAZIONE:
1... Iniziamo con il ripieno.
In una pentola capiente versare l'aglio tritato con un filo di olio e far soffriggere pochi minuti. Aggiungere successivamente la carne macinata, l'acqua e la cipolla.
[ENG ]
PREPARATION
1... Let's start with the filling.
Pour the chopped garlic into a large pot with a little oil and fry for a few minutes. Then add the minced meat, water and onion.
[ITA ]
2... Adesso aggiungiamo tutte le spezie: origano, paprica affumicata, prezzemolo, pepe nero, erba cipollina e la polpa di pomodoro.
[ENG ]
2... Now we add all the spices: oregano, smoked paprika, parsley, black pepper, chives and tomato pulp.
[ITA ]
3... A fine cottura il risultano sarà abbastanza asciutto, regolare di sale.
In un bicchiere con un po' di acqua aggiungere l'amido di mais. Questo procedimento serve per ottenere un composto ben solido e non molle.
[ENG ]
3.... At the end of cooking, the result will be fairly dry, so you should regular the salt.
Add corn starch in a glass with some water. This process is used to obtain a well solid and non-soft compound.
[ITA ]
4... Passiamo all'impasto.
In una ciotola capiente versiamo la farina, formiamo un buco nel centro e aggiungiamo all'interno l'aceto, la grappa, l'olio e il sale. Amalgamiamo un po' con le mani. Subito dopo aggiungiamo un po' alla volta l'acqua ben calda, ma non bollente, e iniziamo ad impastare abbastanza bene per circa 5 min.
[ENG ]
4... Now move on to the dough.
Pour the flour into a large bowl, make a hole in the centre and add the vinegar, grappa, oil and salt inside. Let us mix a little bit with our hands. Immediately afterwards we add a little at a time hot water, but not boiling, and we start to knead well enough for about 5 min.
[ITA ]
5... Dobbiamo ottenere un panetto morbido e liscio al tatto.
[ENG ]
5... We need to get a smooth and soft cake to the touch.
[ITA ]
6... Sopra un piano di lavoro stendere l'impasto con un mattarello o meglio ancora con una macchina per la pasta, ottenendo una sfoglia sottile, ma non troppa. Tagliare la sfoglia formando dei rettangoli, piegare l’impasto sul ripieno e sigillare se necessario con i rebbi di una forchetta.
[ENG ]
6... On top of a work surface, spread the dough with a rolling pin or even better with a dough machine, obtaining a thin, but not too much dough. Cut the pastry into rectangles, fold the dough onto the filling and seal it with the tines of a fork if necessary.
[ITA ]
7...Per finire immergiamo nell'olio bollente la sfoglia con il ripieno, ricordandoci di girare da una parte all'altra. La cottura sarà quasi immediata.
[ENG ]
7.... Finally, immerse the dough with the filling in boiling oil, remembering to turn from side to side. Cooking will be almost immediate.
[ITA ]
Il risultato ottenuto è questo!
[ENG ]
This is the result!
[ITA ]
Servire caldi.....Buon appetito!
Alla prossima ricetta! 🙋♀️
N.B
Tutte le foto sono di mia proprietà.
[ENG ]
Serve them hot...... Good appetite!
To the next recipe! ♀️
N.B
All photos are my property.
So che i "pastel" brasiliani sono molto buoni. Una ricetta molto invitante :) . Complimenti per la ricetta e per le foto.
Sempre molto invitante...mi è tornata fame 😂
😅 potresti fare uno spuntino!
Delizioso, lo cucinerò
Grazie! Fammi sapere....
oh mamma....mi è tornata fame :D , me la salvo e se riesco provo
Madonna da svenire!
Fatta eccezione per la forma, sono proprio i panzerotti baresi!!!
Noo pure questi buoni mi ricordano le empanadas anche se non le ho mai mangiate xD
Congratulations! This post has been upvoted from the communal account, @minnowsupport, by Ilaria from the Minnow Support Project. It's a witness project run by aggroed, ausbitbank, teamsteem, theprophet0, someguy123, neoxian, followbtcnews, and netuoso. The goal is to help Steemit grow by supporting Minnows. Please find us at the Peace, Abundance, and Liberty Network (PALnet) Discord Channel. It's a completely public and open space to all members of the Steemit community who voluntarily choose to be there.
If you would like to delegate to the Minnow Support Project you can do so by clicking on the following links: 50SP, 100SP, 250SP, 500SP, 1000SP, 5000SP.
Be sure to leave at least 50SP undelegated on your account.