[Eng/ Esp] Indigenous Denounce the Mining Arc Project / Denuncian indigenas el Proyecto del Arco Minero
The first writings that show the presence of minerals in the Venezuelan territory, exist since the sixteenth century, from the presence of the Spanish conquerors, sent to the "New World" in order to bring religion and with the entire process of colonization , evangelization of the natives, exploration of the territory and identification of our wealth, it seems a story of Columbus and his friends, but nowadays the situation has not changed much, the ideal of the so-called progress on any organic proposal; mining has been imposed and with it comes the natural and cultural looting of nations.
Los primeros escritos que muestran la presencia de minerales en el territorio venezolano, existen desde el siglo XVI, a partir de la presencia de los conquistadores españoles, enviados al ¨Nuevo Mundo¨ con el fin de traer la religión y con ello todo el proceso de colonización, evangelizacion de los indigenas, exploración del territorio e identificarción de nuestras riquezas, parece una historia de Colón y sus amigos, pero ciertamente en la actualidad la situación no ha cambiado mucho, el ideal del llamado progreso sobrepasa cualquier propuesta organica; la mineria se ha impuesto y con ella viene envuelta el saqueo natural y cultural de las naciones.
Venezuela, listed as the country with the first oil reserves on the planet, besides having nickel, diamond, coltan, silver, mercury, lithium, magnesium, aluminum, platinum and stop counting how many more minerals of our ignorance will be there; In addition to this and without being less important we have the largest gold reserve, with an international legal certification of 2 236 tons, data published in the media and with future modifications on the rise.
Venezuela, catalogada como el país con la primera reserva de petróleo del planeta, ademas de tener niquel, diamante, coltan, plata, mercurio, litio, magnesio, aluminio, platino y pare usted de contar cuantos minerales más de nuestro desconocimientos estaran por alli; sumado a ello y sin ser menos importante contamos con la mayor reserva de oro, con una certificación legal internacional de 2 mil 236 toneladas, datos publicados en los medios y con futuras modificaciones en ascenso.
"What a blessing some would say, how much abundance, Columbus had definitely reached the earthly paradise and I did not know it" would be the thought of an average Venezuelan, of those elegant ladies who go out in luxurious vans through the streets or of those young people who by family inheritance they only have to spend and not work or worse, of that large population of conformists, who support the government's extractivist policies for a food box or some "country bonds"
¨Que bendicion dirian unos, cuanta abundancia, definitivamente Colón habia llegado al paraiso terrenal y no lo sabia¨ este seria el pensamiento de un venezolano promedio, de esas señoras elegantes que salen en camionetas lujosas por las calles o de esos jovenes que por herencia familiar solo les toca gastar y no trabajar ó peor aún, de esa gran población de conformistas, que apoyan las politicas extractivistas del gobierno por una caja de comida o unos ¨bonos de la patria¨
But what about indigenous thinking? What is your opinion on the subject of mining? In these times do you continue to accept the change of mirrors for the minerals in your land? For those who live in these sacred spaces, away from the capital Caracas, the opinion is different, for those who eat their soil and drink their waters, this territory represents their life, their culture, their future.
Pero ¿qué pasa con el pensamiento indigena? ¿Cual es su opinion sobre el tema de la mineria?, en estos tiempos ¿siguen aceptando el cambio de espejos por los minerales de su tierra? Para el que habita en estos espacios sagrados, alejados de la capital Caracas, la opinion es diferente, para el que come de sus suelos y bebe de sus aguas, este territorio prepresenta su vida, su cultura, su futuro.
Here we present 4 videos, narrated by the brothers of the indigenous community: Piaroa, Yekuana, Yanomami and a final video from the perspective of the indigenous woman.
Look at them and tell us your opinion.
Aquí les presentamos 4 videos, narrados por los hermanos de la comunidad indigena: Piaroa, Yekuana, Yanomami y un ultimo video desde la perspectiva de la mujer indigena.
Miralos y cuentanos tu opinión.
PART 1:
PART 2:
PART 3:
PART 4:
seguimos en pie denunciando estas realidades tan incomodas, felicitaciones Hijos de Pacha.