He will be the City / On będzie Miasto
ENG: "cemeteries grow larger the number of defenders is smaller
yet the defence continues it will continue to the end
and if the City falls but a single man escapes
he will carry the City within himself on the roads of exile
he will be the City" /Zbigniew Herbert/
PL: "cmentarze rosną maleje liczba obrońców
ale obrona trwa i będzie trwała do końca
i jeśli Miasto padnie a ocaleje jeden
on będzie niósł Miasto w sobie po drogach wygnania
on będzie Miasto" /Zbigniew Herbert/
► Listen on DSound
► Listen from source (IPFS)
Ładnie bardzo to Miłosz zangielszczał.