You are viewing a single comment's thread from:RE: Chinese poem - “Mooring by the Qínhuái” by DU Mu (Includes original song and video) | 《泊秦淮》- 杜牧 (內有原創樂曲及影片)View the full contextView the direct parentsusanlo (65)in #dlive • 6 years ago 水擁輕煙舟擁燭,疑闖仙境把足駐。 朱雀與鵰世相爭,唯與杜康相訴苦。 🍻!
全個腦袋都是把你們的字變為音符,你們太厲害了吧,出口成詩👏👏👏👏
我比較喜歡這版本:
水有鉛粥有煮,一串鮮爬豬豬。
兩隻鳥用蒸的,加了酒苦苦的。
我也比較喜歡這個版本TVT
港女,您學了東施,那您是南施還是北施?
東施小姐?☺️ 您寫了首詩,我和了您的詩,那我就叫和東詩,哦不,河東獅,不對不對,河東施吧!