Share Daily | Xinjiang lamb chops with rice---今日美食| 新疆羊排抓飯

in #diary2 years ago (edited)

微信截图_20221118001953.png

微信截图_20221118001554.png


English version

The ingredients that need to be prepared are:
Lamb/Lamb Chops
onion;
carrot🥕;
raisin;
rice;

Seasoning: Simply salt and cumin are all you need.

Cooking methods:

👉About 100g oil, first fry the onion in the pan until golden and remove it (or not remove it, the flavor is better);
👉Put lamb chops or mutton (I put mutton and lamb chops to meet everyone's preference); slowly sauté the lamb and weave the mutton oil;
👉Then put the carrots into the pot and stir-fry until soft, then add water, the amount of water needs to be just enough to cover the mutton; first stew for 20 minutes;
👉After 20 minutes, the washed rice can be covered on the mutton, and then use a spoon 🥄 to dig out 7-10 small holes to facilitate the release of air, and it is not easy to stick to the pot; at this time, it is necessary to turn to the minimum fire and simmer slowly; first simmer for about 15 minutes;
👉Finally, sprinkle the washed raisins into the pot, simmer for another 5 minutes, then stir and stir to get out of the pot~😋


Chinese version

需要準備食材有:
羊肉/羊排
洋葱;
胡蘿蔔🥕
葡萄乾;
大米;
調味品:只需要簡單的鹽和孜然即可。

具體做法:
👉約100g油,先將洋葱下鍋炒至金黃撈出(也可以不撈出來,風味更佳)
👉放入羊排或羊肉,我放了羊肉和羊排以滿足大家的喜好;慢慢把羊肉煸香,將羊油編出來;
👉然後把胡蘿蔔讓進鍋裏炒軟,接著就加入水,水量需要剛好沒過羊肉;先燉煮20min;
👉20min后就可以洗好的大米蓋在羊肉上面,然後用勺子🥄挖出7-10個小孔方便出氣,不易糊鍋;這時需要轉最小火慢慢燜熟;先燜15min左右;
👉最後,將洗好的葡萄乾撒入鍋中,再燜5min后翻拌翻拌就可以出鍋啦~😋

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.14
JST 0.030
BTC 60023.73
ETH 3191.15
USDT 1.00
SBD 2.45