#Ernst #Dieter #Luegg

in #deutsch5 years ago (edited)

Wœrterfælle greinen aus Felsnischen hervor.
Das Prinzip der Urwirkung erwies sich als schamlos bekleideter Holunderstrauch.
Der Zusammenhang fließt sirupartig aus der Trockenpresse.
Bæutzelkinder bedienen die Handræder
Kleinere Drachen und grœßere Œlminen bilden ein Farbsingulett.
Die Kinder werden schwæcher.
Der Zusammenhang verzæhlt seinen Innenraum, und so reißen sich alle eine Hilfe ab, bis der Tau den Verflᵫssiger erreicht.
Grundstᵫcksmakler freuen sich ᵫber ihre Berufsbezeichnung wie Teetassenprinzessinnen.
Greulich grollend greinen die Fælle, alles ᵫbertœnend.
Nahe liegendes macht sich zum Aufbruch bereit.
Vœlkerschaften verschimmelter Enziane kleben ᵫber die Felswænde weiße Wachskerzen.
Schwanz wedelnd fliegen einige Staubbeutel ein.
Mucherez uns Muchachos laufen mit Schmetterlingsnetzen umher, ihre Facetten sind glᵫcksverzerrt.
Der Kern des Schwanengesanges ist keinesfalls ein Pudel.
Ein Schwarm Neutrinos bildet einen Kreis.
Ein Rudel Physiker baumelt von der Decke.
Drei Puzzleconverter sublimieren.
Ein Schmierfett œlt seine knarrenden Gelenke.
Niedliche Nadeln noggern nervtœdlich niessend.
Frage- und Antwortspiele sind immer noch aus der Mode, trotz Weihnachten.
Im treuen Hund findet der deutsche Spiesser sein Ebenbild.

IMAG0043.JPG

Words emerge from rock niches.
The principle of the primal effect proved to be shamelessly dressed as an elderberry bush.
The connection flows like a syrup from the dry press.
Bäutzelchildren operate the handwheels
Smaller dragons and larger oil mines form a color singlet.
The children are getting weaker.
The context distorts its interior, and all tear themselves off a help,
until the dew reaches the condenser.
Real estate agents enjoy their job title like teacup princesses.
Greedily growling, the falls, all drowning.
Nearby gets ready for departure.
Peoples of moldy gentians
stick white wax candles over the rock walls.
Wagging some tail, dust bags fly.
Mucherez and Muchachos walk around with butterfly nets,
their facets are distorted by happiness.
The core of a swans song is by no means a poodle.
A swarm of neutrinos forms a circle.
A pack of physicists dangles from the ceiling,
subliming three puzzle converters.
A grease lubricates his creaking joints.
Cute needles nagging nervously nourish.
Question and answer games are still out of style,
despite Christmas.
In the faithful dog the German skewer finds his image.

Sort:  

Automatisches Schreiben.
Beim Lesen an Ernst Dieter Luegg denken,
so wie er damals immer so schön im Fernsehen sprach.

Du hast einen Vote von @portalvotes bekommen.

Hallo ich bin Mikrobi,

dein Beitrag hat mir sehr gut gefallen und du bekommst von mir Upvote.

Ich bin ein Testbot, wenn ich alles richtig gemacht habe, findest du deinen Beitrag in meinem Report wieder.

LG

Mikrobi

Guten Tag,

Mein Name ist GermanBot und du hast von mir ein Upvote erhalten. Als UpvoteBot möchte ich dich und dein sehr schönen Beitrag unterstützen. Jeden Tag erscheint ein Voting Report um 19 Uhr, in dem dein Beitrag mit aufgelistet wird. In dem Voting Report kannst du auch vieles von mir erfahren, auch werden meine Unterstützer mit erwähnt. Schau mal bei mir vorbei, hier die Votings Reports. Mach weiter so, denn ich schaue öfter bei dir vorbei.

Euer GermanBot

Coin Marketplace

STEEM 0.20
TRX 0.13
JST 0.030
BTC 65744.86
ETH 3466.75
USDT 1.00
SBD 2.62