Phill vom GCHQ - Seite 35: Mary [Deutsch]

in #deutsch7 years ago (edited)


Episode 35: Mary



header35.png





This is the german translation of 'Phill from GCHQ'. You can find the english version here.

Liebe Freunde von Phill,


dies ist bereits die 35te Seite von Phill, in der Phill eine Mitfahrgelegenheit bekommt - und Theresa May sich auf einen Machtkampf vorbereitet...

Viel Spaß mit der heutigen Folge von Phill!



seite35.png



Phill vom GCHQ erscheint unter CC-BY -Lizenz. Original-Artwork und Idee von @katharsisdrill.


Morris J

Der Morris J-Typ ist ein von 1949 bis 1960 produzierter britischer Kleintransporter von Morris Commercial.


Von Charles01 - Eigenes Werk,
CC BY-SA 3.0, Link

Mehr Infos

Tesla Motors


Das US-amerikanische Unternehmen Tesla, Inc. ist derzeit der einzige Fahrzeughersteller, der einen „emissionsfreien Seriensportwagen“ in größeren Stückzahlen verkauft hat. Von der Oberklasse-Limousine Tesla Model S wurden von Juni 2012 bis Ende 2015 über 100.000 Exemplare verkauft.

Namenspatron von Tesla ist der Physiker und Erfinder Nikola Tesla, der zahlreiche Neuerungen auf dem Gebiet der Elektrotechnik prägte.
Mehr Infos

Iain Banks


Iain Menzies Banks war ein britischer Schriftsteller. Zu seinen bekanntesten Werken zählt der 1984 veröffentlichte Roman "Die Wespenfabrik".

Die „New York Times“ nannte Banks den „bedeutendsten Science-Fiction-Autor der Gegenwart“; die britische „The Times“ setzte ihn im Jahr 2008 auf die Liste der „größten britischen Schriftsteller seit 1945.“
Quelle

Charles Dickens Weihnachtsgeschichte


Theresa May spielt wahrscheinlich auf die 1843 erstmals veröffentlichte Erzählung "Eine Weihnachtsgeschichte" (A Christmas Carol in Prose) des englischen Schriftstellers Charles Dickens an.

Das Buch enthält stark sozialkritische Töne, mit denen Dickens die Missstände im England des 19. Jahrhunderts anprangern wollte.
Quelle

@katharsisdrill hat gerade in einem Kommentar zu diesem Post noch Folgendes ergänzt:

"Bezüglich Theresa May... Ich lasse sie auf viktorianische Schriftsteller anspielen, ohne dass sie die soziale Empörung verstehen würde, sondern nur die Perspektive sentimentaler Schwärmerei. Auf Seite 16 zitiert sie Charles Kingsley (der selbst ein Konservativer war und gar nichts mit Dickens Empörung gemein hatte). Aber ich denke, der Anfang behandelt das Thema Kinderarbeit auf eine ziemlich harsche Art und Weise."


Ich bin sehr froh euch mitteilen zu können, dass ihr ab sofort alle Sprachversionen (Englisch, Französisch, Dänisch und Deutsch) auch auf der Homepage von Phill finden könnt.




Ihr könnt dort auch die jeweiligen RSS-Feeds abonnieren!

http://phillfromgchq.co.uk



Auf Steemit findet ihr die französischen Übersetzungen auf dem Profil von @vcelier und hier findet ihr die letzte deutsche Folge!

Vielen Dank für eure Aufmerksamkeit!


@shortcut

Sort:  

Aaaand.... it's on the website :)

Wow! That was fast. How cool is that :-))

The site is actually quite smart. All you have to do is naming the image: 035-Mary.png and put it in the German folder. Then it extracts the name and the order itself, and puts it on the page. I wanted to do something that didn't need a database, so all data is contained in the file itself.

That's brilliant. I pretty much like things being simple like this and I'm sure there will be some interest for your template, when you're going to publish it under an open license.

Hey Phil,...wo sitzt du in Deutschland? Gruß aus der nähre von Stuttgart!

Dein Zeug ist cool!

Hi Dario, ich komme aus Bonn, bin aber in diesem Fall nur der deutsche Übersetzer des Comics. Alle Ehre gebührt dem Erfinder und Zeichner @katharsisdrill - der aus Dänemark kommt. Da er Phill unter CC-Lizenz veröffentlicht, bin ich auf die Idee gekommen, den Comic zu übersetzen und teile die Steemit-Rewards mit ihm. @vcelier macht das Gleiche mit der französischen Übersetzung. Diese Art der Collaboration macht Steemit ziemlich einzigartig.

Ahhh.... sehr Cool! Nun verstehe ich! Ziemlich cool!

And for Theresa May... I have her refer to Victorian writers without really getting the social indignation, but only the sentimentalist perspective. On page 16 she paraphrase Charles Kingsley (who was himself a conservative and not even close to Dickens indignation) But I think the opening touches on child-labour iń a rather harsh way.

Very interesting, I should translate that for my readers, too.

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.14
JST 0.030
BTC 62625.86
ETH 3333.11
USDT 1.00
SBD 2.47