Aus der Reihe Gedichte und Balladen „EL Dorado“ von Edgar Allan Poe

in #deutsch6 years ago (edited)

eldorado.png


Werte Steemis,

auch Gedichte und Balladen besitzen ihren Reiz, heute möchte ich euch die Ballade „EL Dorado“, von Edgar Allan Poe vorstellen.


Die Ballade besteht aus vier Strophen à sechs Versen.

Poes Schattensetzung:

1. ein natürlicher Schatten
2. den Schatten im Ton wehmütiger Klage
3. den Schatten eines Geistes
4. einen Schatten aus dem Jenseits – dem Reich der Toten



EL Dorado


Auf einsamen Plan,
ein Rittersmann,
im Sonnenschein und Schatten -
weit die Reise war,
ein Lied er sang,
auf der Suche nach EL Dorado.

Nun ward er alt,
der stolze Rittersmann,
als ein Schatten kalt,
sein Herz befiel,
da nirgends er fand,
in keinem Land,
jenes El Dorado.

Und als seine Kraft,
am Ende erschlafft',
sah er einen Schatten wallen,
"Wandersmann sag an,
wo find' ich EL Dorado?"

"Fern der Berge Weiten;
hinter dem Mond,
unten im Tal der Schatten-
reit' kühn, reit;
dort findest du Rast und Ruh,
wenn du EL Dorado suchst!"
Gaily bedight,

A gallant knight,
In sunshine and in shadow,
Had journeyed long,
Singing a song,
In search of Eldorado.

But he grew old,
This knight so bold,
And o'er his heart a shadow,
Fell as he found,
No spot of ground,
That looked like Eldorado.

And, as his strength,
Failed him at length,
He met a pilgrim shadow;
"Shadow," said he,
"Where can it be,
This land of Eldorado?"

"Over the mountains
Of the moon,
Down the Valley of the Shadow,
Ride, boldly ride,
The shade replied,
"If you seek for Eldorado!"


Joe C. Whisper

Coin Marketplace

STEEM 0.23
TRX 0.12
JST 0.029
BTC 66546.31
ETH 3589.70
USDT 1.00
SBD 2.93