You are viewing a single comment's thread from:

RE: Mein Ausflug nach Berlin

in #deutsch5 years ago

"I have gone to Berlin" does not translate to "Ich bin nach Berlin gegangen" but "Ich bin nach Berlin gefahren".
Warum?
Im Englischen sagt man:

  • "I have gone by plane" oder
  • "I have gone by train" oder
  • "I have gone by car" oder
  • "I have gone by boat" (hier bin ich nicht sicher)

während es im Deutschen heißt:

  • Ich bin [mit dem Flugzeug] geflogen
  • Ich bin mit dem Zug gefahren
  • Ich bin mit dem Auto gefahren
  • Ich bin mit dem Boot bzw. Schiff gefahren

Ziemlich wahrscheinlich wirst du also die Strecke tatsächlich gefahren sein (mit Zug oder Bus).

Amerikanern*innen

Vor *innen bitte kein Binnen-n.

hoffentlich irgendwann in der Zukunft kann ich wieder gehen, weil es eine sehr coole Stadt ist, die ich mehr erkunden möchte.

Hoffentlich kann ich irgendwann in der Zukunft wieder einmal hinfahren, weil Berlin eine sehr coole Stadt ist, die ich gern noch weiter erkunden würde.

Ich drücke dir die Daumen!

Coin Marketplace

STEEM 0.16
TRX 0.16
JST 0.030
BTC 59201.08
ETH 2515.32
USDT 1.00
SBD 2.50