Die Bankrottmeile - ein Stück Bahngeschichte // The bankruptcy mile - a piece of railway history

in #deutsch6 years ago (edited)

Als Bankrottmeile wird im Volksmund ein Abschnitt der Bahnstrecke Riesa - Chemnitz bezeichnet, welcher Mitte des 19. Jhs. entstand.

Es handelt sich dabei um die ca. 7,5 km lange Teilstrecke zwischen Limmritz und Waldheim, welche durch sechs Viadukte gekennzeichnet ist. Die Baukosten der Viadukte sowie die damit verbundenen Erdarbeiten und notwendigen Stützmauern brachten die private Chemnitz-Riesaer Eisenbahn-Gesellschaft in Zahlungsschwierigkeiten. Auch die Revolution von 1848 erschwerte den Weiterbau. Die Bahngesellschaft bot sich daraufhin dem Staat zum Kauf an, welcher jedoch erst im Jahr 1950 geschah. Die Eröffnung der Gesamtstrecke erfolgte schließlich am 1. September 1952. Die über 150 Jahre alten Großbrücken befinden sich noch weitestgehend im Originalzustand.

A section of the Riesa - Chemnitz railway line, which was built in the middle of the 19th century, is popularly referred to as the bankruptcy mile.

It is the approx. 7.5 km long section between Limmritz and Waldheim, which is characterized by six viaducts. The construction costs of the viaducts as well as the associated earthworks and necessary retaining walls caused financial difficulties for the private Chemnitz-Riesaer Eisenbahn-Gesellschaft. The revolution of 1848 also made further construction difficult. The railway company then offered itself for sale to the state, which, however, did not take place until 1950. The entire line was finally opened on 1 September 1952. The large bridges, which are over 150 years old, are still largely in their original condition.

_DSC8779.jpg

Blick auf das Zschopautal bei Saalbach und Steina mit der Bahnstrecke Richtung Waldheim. Erahnen kann man das Viadukt bei Steina rechts im Bild.
Panoramic view onto the Zschopau valley near Saalbach and Steina with the railway line in direction Waldheim. The viaduct at Steina is on the right side of the picture.

Als ich vergangenes Wochenende bei meinen Eltern war, hatte ich abends Lust noch eine kleine Runde mit dem Rad zu fahren. Und so bin ich von Saalbach aus Richtung Limmritz und über Steina zurück gefahren. Früher bin ich diese Strecke regelmäßig gefahren. Manchmal bin ich auch in Limmritz links an der Zschopau weiter zur Mündung in die Freiberger Mulde und weiter nach Westewitz - ein wunderschönes Stück zum Fahren. Aber das war mir dann doch zu weit, zumal ich mit dem Fahrrad nicht vertraut war und es einfach sehr ungewohnt war, ein anderes Rad zu fahren.

When I was with my parents last weekend, I wanted to go for a little bike ride in the evening. And so I rode from Saalbach in the direction of Limmritz and back via Steina. I used to drive this route regularly. Sometimes I also drove in Limmritz left at the Zschopau further to the mouth into the Freiberger Mulde and further to Westewitz - a wonderful piece for driving. But that was too far for me, especially as I was not familiar with the bike and it was very unusual to ride another bike.

_DSC8784.jpg

Hier ist das Viadukt bei Limmritz zu sehen
Here you can see the viaduct at Limmritz

Das Limmritzer Viadukt ist mit 270 m das Längste der sechs Viadukte und führt als Einziges direkt über die Zschopau. Die anderen Viadukte überqueren Seitentäler der Zschopau. Mit 51 m ist das Diedenhainer Viadukt (auch Viadukt Diedenmühle genannt) zwischen Diedenhain und Waldheim das Höchste. Ein Wanderweg (Wegweise Bankrottmeile) führt von Waldheim entlang der Zschopau nach Limmritz, wo man im Hasennest lecker Eis essen kann. Wer möchte, folgt der Zschopau weiter bis zur Mündung und setzt seinen Weg auf dem Muldental-Wanderweg fort.

At 270 m, the Limmritzer Viaduct is the longest of the six viaducts and the only one that crosses the Zschopau directly. The other viaducts cross side valleys of the Zschopau. At 51 m, the Diedenhain Viaduct (also called Diedenmühle Viaduct) between Diedenhain and Waldheim is the highest. A hiking trail (signpost Bankrottmeile) leads from Waldheim along the Zschopau to Limmritz, where you can eat delicious ice cream in the Hasennest. If you wish, you can follow the Zschopau to its mouth and continue on the Muldental hiking trail.


Quelle: Wikipedia
Fotos: beide Bilder entstanden mit meiner Sony a6000

Sort:  

Such a beautiful views and the structure of the bridge is also impressive. Thanks for sharing😊

You're very welcome! :) I've also translated the text into Englisch now :)

Die über 150 Jahre alten Großbrücken befinden sich noch weitestgehend im Originalzustand.

Echte deutsche Wertarbeit!
Die heutigen Konstruktionen sind nach 50 Jahren bereits marode...

Du sagst es! Ich denk da bspw. nur an die Rader Hochbrücke bei Rendsburg...

Hallo ich bin Mikrobi,

dein Beitrag hat mir sehr gut gefallen und du bekommst von mir Upvote.
Ich bin ein Testbot, wenn ich alles richtig gemacht habe, findest du deinen Beitrag in meinem Report wieder.

LG

Mikrobi

ein schöner Bericht. Resteem. Was die heimat bietet... umso trauriger dass vieles verfällt

Lieben Dank für deinen Kommentar und den Resteem.

Ja, es ist echt so Schade was vor allem in den ländlichen Gebieten alles zerfällt...

Coin Marketplace

STEEM 0.37
TRX 0.12
JST 0.040
BTC 70162.45
ETH 3540.43
USDT 1.00
SBD 4.79