전원 주택을 영어로 번역해보자
영작이 필요해서 '전원 주택'을 영어로 어떻게 표현하는지 구글 번역기 사용. 결과는...
Power house!
전혀 생각지도 못한 결과가 나왔어.
power house라니...
power house라니...
구글 번역!
웃길려고 그런 거 맞지??!
영작이 필요해서 '전원 주택'을 영어로 어떻게 표현하는지 구글 번역기 사용. 결과는...
Power house!
전혀 생각지도 못한 결과가 나왔어.
power house라니...
power house라니...
구글 번역!
웃길려고 그런 거 맞지??!
sindoja님이 dorian-lee님을 멘션하셨습니당. 아래 링크를 누르시면 연결되용~ ^^
sindoja님의 '퍼블리토 드림(Dream)'이라 망명하고 이모저모를 살펴보며 주절주절 글쓰기
ㅋㅋㅋㅋㅋ 진짴ㅋㅋㅋㅋㅋ
구글 왜 저래!!
나도 어제 처음 알았어! ㅎㅎㅎㅎㅎ
보클왔어여~
감사합니다. 불금 보내세요.
짱짱맨 호출에 응답하여 보팅하였습니다.
감사합니다.
므흐흐흐.. 웃겼음~ ^^
제게는 아마도 올해의 번역이 되지 않을까 싶어요. ㅎㅎㅎ
아 ㅋㅋㅋ 진짜 웃끼다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이거 말고도 재밌는 거 많을 듯... ;;
수정 제안 들어간 후 나오는 또다른 ㅋㅋ
구글신은 몰라도 한참 모른드앙~!
KR 커뮤니티 출석부 함께 응원합니다~♩♬
디클릭 ♥ 사랑 함께 응원합니당~!
행복한 즐토 ♥ 보내셔용~^^
Posted using Partiko Android
KR 커뮤니티 출석부 후원으로 왔습니다.