요즘 해외에서 인기라는 신종 한영어 | Ramengirl🍜
[KR]
요즘 해외에서 인기라는 신종 한영어
안녕하세요~ 요즘 외국에서 인기라는 한영어라고 들어보셨나요? 한영어는 한국어 발음을 영문 알파벳으로 옮긴것이에요. 예를들면 진짜?를 Jinjja? 이런식으로 표기하는거죠. 방탄소년단의 인기가 폭발적으로 높아지면서 Kpop 팬들 사이에서 한국어가 유행하게 되었는데 그러면서 신종어인 한영어도 탄생하게 되었습니다.
몇가지 예를 살펴볼까요?
외국에는 없는 표현인 오빠나 언니같은 단어의 인기가 정말 많은것 같아요, 오빠는 Oppa로 언니는 Unnie로 한국어로 소리나는 그대로를 알파벳으로 옮겨놨어요ㅋㅋㅋㅋ 오빠나 언니같은 단어는 각종 SNS에서도 많이 쓰여서 눈에 자주 띄더라구요. 한영어가 얼마나 자주 쓰이는지 에피소드라는 온라인 게임에서도 쓰이고 있어요 :)
저도 사실 외국인 친구들과 이야기할때 한영어를 자주 쓰는편이에요~ 왜? = Wae? 는 영어의 Why와 의미와 발음까지 비슷해서 자주 섞어 쓰곤 하죠. Wae not? 이렇게요...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
대박! 이나 헐!! 같은 표현도 외국인들이 재미있어하고 좋아하는 표현중 하나인거 같아요 :)
외국인들이 한국문화와 한국어에 열광하는 날이 올것이라고 상상조차 못했었는데... 한국인으로써 외국인들이 알파벳으로나마 한국어를 쓰려고 노력하는 모습을 보니 귀엽기도 하고 뿌듯할때도 많은것 같아요!! 앞으로도 한국어의 인기가 나날이 높아졌으면 좋겠습니다 :)
요즘은 특히나 먹방 이라고 mukbang 를 많이 쓰잖아요.
이런거 보면서 우리나라의 영향력도 정말 크구나 라는 생각을 참 많이 해봤던 한명이네요..ㅋㅋ
ukk님 먹방은 영어로도 먹방인게 너무 신기해요 :) 앞으로 외국인들이 한국어를 많이 사용했으면 좋겠네용^^ 좋은밤되세용~!
실제로 이런식으로 얘기하는 사람을 만나면 정말 재밌을것 같아요 ^^
여행하며 우리나라에 대한 이미지가 정말 달라졌다는걸 느끼면 으쓱해지더라구요 ^^
그쵸그쵸~^^ 한국에서 왔다고 하면 좋아해주는 사람들이 많아서 너무 뿌듯해요!! 반대인 경우도 있는데 말이죠ㅜㅠ
아 이거 진짜 웃기네요.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ jinja jealous 는 라임도 괜찮고요. xD
그쵸그쵸?ㅋㅋㅋㅋ 자꾸만 쓰고 싶어지는 라임이에요ㅋㅋㅋ machellin님 good bam~!!