《飞鸟与夏花》每天一首自译飞鸟集(11)steemCreated with Sketch.

in #cn9 years ago

1.jpg

11
涟漪荡漾开去
乐声响起
微风掠过草地
是你的指尖
轻轻触到了我的心

原文:
Some Unseen Fingers,like dile breeze, are playing upon my heart the music of the ripples.

想说:
看不见的手指,如同慵懒的微风,在我心头将涟漪的乐声奏响。

记得那首"Almost Lover"吗,Your fingertips across my skin / The palm trees swaying in the wind / Images / You sang me Spanish lullabies / The sweetest sadness in your / eyes / Clever trick……

————————————————————
《飞鸟集》是泰戈尔老先生的作品。里面的诗歌隽永,优美而又充满哲理。每天翻译一首,愿与诸君共赏。

(图片来自win4000.com)

Coin Marketplace

STEEM 0.04
TRX 0.32
JST 0.086
BTC 60049.63
ETH 1572.05
USDT 1.00
SBD 0.42