世上最危险的鸟类, 一脚能踢穿铁板, 美军也被警告远离它 (The most dangerous bird in the world )
提起火鸡,大家或许都想起了美国感恩节,但动物界中也有一种动物叫“食火鸡”,但它不是鸡,而是鸟类。世界体型最大的鸟类除了鸵鸟和鸸鹋,其次就是它。虽然澳洲陆地上没有什么大型的食肉动物,但2007年,它被吉尼斯世界纪录收录进“世界上最危险的鸟类”。
(Mention Turkey, we may all think of Thanksgiving in the United States, but the animal kingdom also has a kind of animals called "Eat turkey", but it is not a chicken, but birds. The world's largest bird, except ostriches and EMU, is the second. Although there are no large predators on land in Australia, it was recorded in 2007 by the Guinness Book of World Records into the "most dangerous birds in the planet".)
食火鸡,学名叫是鹤鸵,也叫食火鸟,分布在澳大利亚和新几内亚岛。食火鸟的身高可达两米,体重五六十公斤,目前所知最重可达到80公斤,和普通成年男子相当。若跑起来,时速可达50公里。
(learn the name is Crane, also known as the Fire Bird, distributed in Australia and New Guinea. The height of the bird is up to two metres and weighs fifty or sixty kilograms, and is now known to be up to 80 kilograms, equivalent to the average adult man. If you run, you can reach 50 kilometers an hour.)
食火鸡在未受打扰时较为温顺,但其它生物一旦靠近,便很可能被其视为威胁,继而发起攻击,它那12厘米长,像匕首一样锋利的爪可以轻而易举的把目标内脏钩出,传闻对付狗和马只需一击便可致命。
(Turkey is more docile in undisturbed but as soon as the other creature approaches, it is likely to be seen as a threat, and then to attack, its 12-centimetre-long, razor-sharp claw that can easily hook up the target's innards, rumored to be fatal by a single blow to the dog and horse.)
在第二次世界大战时,在新几内亚驻守的美军及澳军,都曾被警告要远离它们,以避免非战斗性减员。据最近20年的统计中,食火鸟发起221起袭击,有150起是对人而发,造成了很多人重伤甚至死亡,从此便有了“杀人鸟”的恶名。
(In the Second World War, U.S. and Australian troops stationed in New Guinea were warned to stay away from them in order to avoid the attrition of non-combatants. According to the statistics of the last 20 years, the fire birds have launched 221 attacks, 150 of them have been sent to people, causing many serious injuries and even death, hence the stigma of "killing birds".)
有人曾试过向食火鸡打枪,听到巨响的食火鸡受到惊吓,装出傻愣了的样子,然后僵直倒下(装死)。和其他物种一样抵不过人类的贪婪,如今,食火鸡已成为濒危物种,在澳洲现存的食火鸡数量已经不足1000只。
(Someone has tried to shoot a turkey, heard a loud turkey is scared, pretend to be silly, and then stiff down (pretending to die). Like other species, the greed of humans has become an endangered species, and the number of Turkey-eating turkeys in Australia is now less than 1000.)
@shawkim, 伦家就觉得你的图不错嘛~~~
顺祝狗年大吉,赚好多好多的STEEM/SBD哟!嘻嘻...
就冲你这吉祥话,也要给你个upvote啊
@shawkim, 佩服!佩服!