flower是花,tea是茶,flower tea并不是“花茶”

in #cnlast month

众所周知,中国是 茶叶 的发源地,茶文化源远流长。

喝茶早已成为人们生活中不可或缺的一部分,它不但解渴消暑,养生醒神,还是一种美好的精神享受。

不知道朋友们是否知道,英文 tea 的来源就是出自于福建话 “茶” 字的读音,而且,世界各种语言中,代表茶的发音大多比较相同或者相近,都是类似于 “茶” 或者 tea 。

2fff309b4dcd4f1b9032d777a7856a37~noop.jpg

在众多的“茶家族”成员中,有一种用有香味的鲜花和新茶制成的 “花茶” 千百年来特别受人们的青睐。那么,它用英语怎么表达呢?

是 花+茶 , flower tea ?

吉米老师告诉大家:其实并不是。

flower tea 并不是错误的说法,但它不是 “花茶” ,而是 “芽茶” 。所谓 “芽茶” 就是用清新的新芽制成的茶叶。 flower 除了指花以外,还可以表示 精华,最好的部分 ,而纤嫩的新芽正是茶叶的精华部分,不是普通的花茶。

而 “花茶” 的香味更浓郁,它的准确翻译是 scented tea 。 scented 是散发浓香的,芳香的意思。

例句

The most well-known flower tea is produced in Fujian Province.

最有名的芽茶产于福建省。

I like jasmine scented tea in spring.

3a46f17ac8e64bfb806571f74b3085d1~noop.jpg

春天我喜欢喝茉莉花茶。

茶的种类及英语表达

茶叶 的分类很多,比较权威的是根据我国茶叶专家陈宗懋院士主编的 《中国茶经》 的分类法,他将茶叶分为六类: 绿茶、红茶、乌龙茶、白茶、黄茶、黑茶 。今天,吉米老师跟大家分享一下它们的相关知识和英语表达~~

1.绿茶

green tea

绿茶 是中国历史上出现最早的茶类,属 不发酵茶 。它是采取茶树的新叶或芽,经杀青、整形、烘干等工艺制作而成的,保留了鲜叶的天然物质,干茶呈绿色、冲泡后的茶汤呈 碧绿 ,叶底呈翠绿色而得名。

例句

Chinese green tea is always a favorite with our customers.

我们的客人都非常喜欢喝中国的绿荼。

The regular drinking of green tea improves our health.

常喝绿茶,改善健康。

55596a5c9714415d8bcbb119eb2474ac~noop.jpg

2.红茶

black tea

红茶 的鼻祖在中国武夷山,明朝时期发明。红茶是 全发酵茶 ,发酵作用使茶叶中的成分产生化学反应,以水冲泡,不仅香气迎人,还呈现出特有的 深红茶色 ,因此被人称为 “红茶” 。

之所以没有翻译成 red tea ,是因为国人命名看茶汤,老外看的是茶叶。加工后的红茶茶叶近于黑色, black tea 由此而来。

例句

Chinese black tea is very famous in the world.

中国红茶在世界上很有名。

The Black tea is good for stomach.

红茶可暖胃。

049a6e26838a4947b8fc3944fc5668f6~noop.jpg

3.乌龙茶

oolong tea

乌龙茶 属 半发酵茶 ,是中国独具鲜明特色的茶叶品类,也叫 青茶 。

乌龙茶饮后齿颊留香,回味甘鲜。乌龙茶人称 “ 健美茶” ,可以分解脂肪、减肥健美。

例句

Would you like Black tea or oolong tea?

你喜欢红茶还是乌龙茶?

Oolong tea is produced in Fujian ,Taiwan and Guangdong Provinces.

乌龙茶产于福建,台湾和广东。

4.白茶

white tea

白茶 是中国茶中珍品,历史悠久,属 微发酵茶 。白茶成品茶多为芽头,只经过晒或文火干燥后加工,具有外形芽毫完整, 满披白毫 ,如银似雪,毫香清鲜,汤色 黄绿清澈 ,滋味清淡回甘的品质特点。

例句

White tea can help prevent obesity .

白茶有助于预防肥胖。

White tea is produced in Zhenghe,JianyangandFuding,the counties of Fujian Provinces.

白茶产于福建省的政和,建阳和福鼎县。

ff88b567461b4c099552f4d832fdb1cf~noop.jpg

5.黄茶

yellow tea

黄茶 是中国特产,自古至今有之。黄茶属 轻发酵茶 类,加工工艺近似绿茶,只是在干燥过程的前或后,增加一道 “闷黄” 的工艺,促使其多酚叶绿素等物质部分氧化,冲泡后 黄汤黄叶 。

例句

The process for making yellow tea is time consuming.

制作黄茶是非常耗时的。

Yellow tea is one of the six tea in China, the world the only independent production.

黄茶是我国六大茶类之一,世界唯中国所独产。

6.old cat

dark tea

黑茶 属于 后发酵茶 ,是中国特有的茶类,生产历史悠久,产于中国云南、湖南、湖北、广西等地。黑茶是采用绿茶湿坯堆积渥堆,松材明火干燥法制作,使茶色泽 变黑变褐 ,故名黑茶。

黑茶有利于贫血症的预防和食疗,另外还有降脂减肥、软化人体血管、预防心血管疾病等功效。

黑茶中的 普洱茶(pu'er tea) 历史悠久,是中国古老而极受欢迎的茶之一。

例句

Pu'er Tea is a kind of dark tea found only in China's Yunnan Province.

普洱茶是一种黑茶,只存在于中国的云南省。

Dark tea, which is100% fermented and and crafted, is the King of all teas.

黑茶是全发酵和手工制作的,有世界茶王之称。

c61c4b2397034da9a6ecda9519ac4f65~noop.jpg

tea 相关常见习语

国内外都有众多的爱茶人士,而茶也形成了其独有的 茶文化 ,英文中自然也有很多与 “茶” 有关的表达,下面跟吉米老师一起来学习一下 tea 所构成的常见习语吧~~

1.a tea hound

花花公子

字面意思是 “一只茶犬” 。 hound 本意是 “猎犬” ,此处是 “追随者,卑劣的人” 的意思,所以这个俚语的真正意思是指在社交场合喜欢追逐漂亮女子并对她们大献殷勤的家伙,也就是 “花花公子,爱交际的男子” 。

例句

John is more mature now, I think he is no longer a tea hound .

约翰现在成熟多了,我想他不再是爱交际的花花公子了。

After marriage, he is henpecked and no longer a tea hound.

结婚之后,他不再是个花花公子,反而成了妻管严。

2.tea break

茶休,工间休息时间

源于十八世纪英国的一位贝德芙公爵夫人安娜。她每天在午餐和晚餐之间总会感到有点饥饿,于是就在每天下午四点到五点之间邀请三五位知心好友,来喝点茶吃吃点心。再后来就演变为 “上下午工间或课间吃茶点的休息时间” 。这种茶休在英国可是雷打不动的小憩时间。

例句

Why can't we have a tea break here in our company?

我们公司为什么不能有茶休呢?

It has become a habit that we sing during our tea break.

我们在下午茶的时间里唱歌已经变成一种习惯了。

3.high tea

下午茶,傍晚茶

不是“高等或高级的茶”,是英国的饮食习惯 ,黄昏时吃的正式茶点,在英格兰北部和苏格兰特别流行。

盛行于普通大众,劳动阶层,之所以有 high ,是因为一般搭配高桌高凳。

例句

It's 4 o'clock, time for high tea.

四点了,该吃傍晚茶了。

And later on at home, they have high tea in the early evening.

而稍后在黄昏时则在家中享用茶餐。

4.low tea

下午茶,晚餐前的茶点

也不是 “低等或低级的茶” ,相反是上流社会像贵族等精致讲究的交谊活动。因为是坐在起居室矮桌上享用的,所以叫做 low tea 。是 afternoon tea 的另一种说法。

例句

I am going to have a low tea with my friends this afternoon.

今天下午我打算和朋友们一起享用一顿下午茶。

We went in for low tea in its Durbar Hall.

我们来到会客厅喝茶。

5.a storm in a tea pot

字面意思是“小茶杯上的大风暴”,引申意思是 “小题大做,大惊小怪” 。

通俗翻译是 “茶壶里的风暴” 。

是十八世纪法国哲学家 孟德斯鸠 的一句名言。有一次他听说欧洲小国 圣马力诺 发生了一场骚乱,它认为算不得什么大事,对整个欧洲局势无关紧要,就用了 a storm in a tea cup 来形容整个事件。

美式英语的说法是 tempest in a teapot 。

例句

That couple often quarrel, but it is a storm in a tea cup.

那对夫妻经常吵架,没什么大惊小怪的。

The whole controversy turned out to be a storm in a tea cup.

整场争论只不过是小题大做。

6.give me the tea

不要理解成 “给我一杯茶” , tea 在这里跟 gossip, secret, drama 意思差不多,也就是 “八卦,绯闻” 的意思,所以,它的意思是: 爆一些八卦猛料给我!给我一点八卦呗!

类似于我们经常说的 “吃瓜” 。

例句

Did you hear the tea about that actress?

你听说过那个女演员的八卦吗?

Coin Marketplace

STEEM 0.17
TRX 0.12
JST 0.027
BTC 61023.73
ETH 2948.98
USDT 1.00
SBD 2.51