《羊圈的比喻》 The Sheepfold metaphor

in #cn8 years ago

“我实实在在地告诉你们,人进羊圈,不从门进去,倒从别处爬进去,那人就是贼,就是强盗。 (约翰福音 10:1 和合本)
“Very truly I tell you Pharisees, anyone who does not enter the sheep pen by the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a robber. (John 10:1 NIV)
从门进去的,才是羊的牧人。 (约翰福音 10:2 和合本)
The one who enters by the gate is the shepherd of the sheep. (John 10:2 NIV)
看门的就给他开门;羊也听他的声音。他按着名叫自己的羊,把羊领出来。 (约翰福音 10:3 和合本)
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. (John 10:3 NIV)
既放出自己的羊来,就在前头走,羊也跟着他,因为认得他的声音。 (约翰福音 10:4 和合本)
When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice. (John 10:4 NIV)
羊不跟着生人;因为不认得他的声音,必要逃跑。” (约翰福音 10:5 和合本)
But they will never follow a stranger; in fact, they will run away from him because they do not recognize a stranger’s voice.” (John 10:5 NIV)
耶稣将这比喻告诉他们,但他们不明白所说的是什么意思。 (约翰福音 10:6 和合本)
Jesus used this figure of speech, but the Pharisees did not understand what he was telling them. (John 10:6 NIV)
IMG_20180708_112447-01.jpeg

Sort:  

“我实实在在地告诉你们,人进羊圈,不从门进去,倒从别处爬进去,那人就是贼,就是强盗。

Coin Marketplace

STEEM 0.04
TRX 0.32
JST 0.081
BTC 60794.22
ETH 1603.88
USDT 1.00
SBD 0.47