《Steem 指南》进展:【文章写作】外文写作与国际化
说明:
本帖为初稿,最终成稿以编辑小组成为为主,本帖授权小组成员无限修改权限。
很荣幸写到这个模块,在很多前人的帖子里,都提到了外文写作的问题,最终结论就是:好好运营中文内容可以过得很好,但你如果英文好,可以过得更好。
steem作为一个全球性的自媒体平台,上面大部分用户都是英文用户,这让很多国人望而且步,更何况还有很多人都不知道!克服掉语言障碍,找到翻墙软件,再各种注册(还不定注册的上),还要面临不熟悉的steem平台规则,说实话,留下来的都是真爱啊!要不要发展外文写作,关键还是自己想在steem上怎么玩。
1、尊重差异文化
发帖礼仪是必须得,这里我们要说的还是大家都知道的尊重文化差异,比如不要发谩骂侮辱别国文化和什么什么政治的文章,不喜欢可以礼貌点赞,总之,别犯罪!
2、英文好的请多在中文区以外多发掘机会
英文好,那就多结交点外国朋友,英文好,可以写中英文blog,便于更多的用户阅读,当然,英语本身也只是工具,只要善于勇于交流,也可以结交很多外国朋友的,有好的创意和想法,跨界垮国都不是问题。
3、少用机器翻译
有些人喜欢用谷歌翻译,但机器翻译的质量并不高,如果直接用在了文章里,只会直接降级你的文章逼格,不过本来文章逼格就不高的就算了,主要是会影响用户的可读性。总之,机器翻译的质量不高,别直接大片大片的帖,至少也得要改吧改吧再贴。不过对于英文差的,我指自己翻译得比机器还差那种,也不妨借鉴一下,至少单词拼写是准的,所以,还是努力提高英语吧。
4、不要为了想要更多点赞而胡乱翻译
这个可能事很多新人最容易犯的问题,但也是最值得赞赏的举动,前提就是,翻译要准确。仅仅为了吸引更多的观众,把标题强翻译是没必要的,如果一定要翻译,就把标题翻译准确吧。
5、寻找一个擅长的专题
寻找一个擅长的专题进行运营会更容易成功,无论是中文写作还是外文写作,这个都是可借鉴的。比如@sweetsssj专门写旅游博客,@yellowbird专门发桥梁设计技术贴等等,专注一个专题可以容易让别人记住你,也更容易形成自己的写作兴趣点,关注我的笑话博客(@evathinking)
如果你本身就具有国际平台运营的经验,那么你可以充分发挥到steem里面,欢迎分享和@我,人多了我们可以建群。
好了,大概就是以上几点, 最后感谢cn区的@dapeng,@sweetsssj,@skenan等等大牛,感谢你们为我们中文区用户打下了坚实基础!
其他文章:
《Steem 指南》进展:【文章写作】原创文章题目的差异性2-18-1
我英语不太好,我的经验是用翻译机的时候,把长句变短句,短句变短语,起码出错率低。
嗯嗯,其实我也好多时候找机器翻译的
其实,我感觉yellowbird更像是专职搞区块链的,业余爱好是桥梁设计,哈哈。
哈哈哈,有道理呢
玩了一段时间,越发感觉这更像个投资平台,不知道有没有人算过年收益o(╥﹏╥)o
本文已收进steemh.org