日本寺 京都 - 慈照寺, Japanese Temple Kyoto - Jishō-Ji

in #cn7 years ago

大家好,我是@ edwardcha888

嗨,我的朋友steemit! 昨天我忘了我的密码,我再次注册。

今天我会介绍Jishō-Ji。

我今天很开心,因为我加入了Stimet家族。

我住在日本,想介绍日本的寺庙。

请小心我,因为我今天成为一个大家庭^ ^

谢谢~

Hello everyone, I am @ edwardcha888
Hi, my friend steemit! Yesterday I forgot my password and I registered again
Today I will introduce Jishō-Ji.
I am very happy today because I joined the Stimet family.
I live in Japan and want to introduce the temple of Japan.
Please be careful of me, because today I am a big family ^ ^
Thank you~


慈照寺

慈照寺,又經常稱为银阁寺,位于日本京都府京都市左京区,属于代表东山文化的临济宗相国寺派。山号为东山。寺院创立者为室町幕府第8代将军足利义政,开山祖师是梦窗疎石(实际上,梦窗疎石是在该寺院创立前1個世纪左右時的人物,因此被称作“劝请开山”。)。

足利义政在寺内兴建了观音殿,被通称为“银阁”,因此,寺院全体被称为“银阁寺”,这一名称与同在京都的“金阁寺”(正式名稱为「鹿苑寺」)相呼应。

111.jpg

冬季Jishoji, Winter Jishoji

222.jpg

冬天的风景, Winter scenery

333.jpg

Jishoji的其他方面, Other aspects of Jishoji

444.jpg

吉之寺的国宝图(1486), National Museum of Kyrgyzstan (1486)

666.jpg

777.JPG

吉秀寺附近的花园景观, Jishoji Temple near the garden landscape

555.jpg

一个沙质花园, A sandy garden

888.jpg

吉之石石园, Stone garden of Jishoji


沿革

1473年(文明5年),室町幕府第8代将军足利义政将将军职位让于嫡子足利义尚,从1482年开始,在东山的月待山麓开始建造东山山庄(又称东山殿)。这一地区还建有一所净土寺(在应仁之乱中被烧毁),因此近代以后,该地区被称为左京区净土寺。
应仁之乱平息后不久,京都地区民生凋敝,经济疲弊,但是足利义政为了继续建造东山殿,仍大肆向百姓徵收税金(段钱)和课以劳役(夫役),独自过着风雅安逸的奢华生活。东山殿的建造共耗时8年,直到义政逝世前不久才正式完工,但义政在其完工前就急于迁至此处居住(1483年)。东山殿内建有会所、常御所等大规模设施,尽管无法与足利义满建造的北山殿(后来的金阁寺)相媲美,但也具备了一定的政治功能。然而,保存至今的建筑物只有银阁和东求堂。

1490年(延德2年)2月,为供奉逝世的义政的化身菩提,东山殿被改为寺院,后作为相国寺的末寺,创立为慈照寺。

日本战国时代末期,慈照寺也曾被关白近卫前久当作别墅,这是因为慈照寺的历代住持多出自近卫家。近卫前久死后,慈照寺作为相国寺的末寺,再次兴盛起来。
1952年3月29日,慈照寺的庭园被日本政府指定为特別史迹和特別名胜。1994年12月17日,慈照寺作为「古都京都的文化財」的一部分,被列入世界遗产名录。

History

1473 years (civilized 5 years), Muromachi shogunate 8th generation generals Ashikaga Yoshiharu general post office in the Dizi Ashikaga Yoshimitsu, from the beginning of 1482, in the mountain to the foothills began to build Dongshan Villa (also known as Dongshan Temple). This area is also built with a Pure Land Temple (burned in the incense), so after modern times, the area is known as the Pure Land Temple of Zuojing District.
After the peace of the people, the people's livelihood in Kyoto, the economic downturn, but the economic justice in order to continue to build Dongshan Dian, still want to collect taxes to the people (paragraph money) and class to labor (husband service), alone, life. Dongshan Temple construction took 8 years, until the death of justice before the official was completed, but the righteousness in its completion before the eager to move to live here (1483). Dongshan Temple built a clubhouse, often Royal and other large-scale facilities, although it can not be built with the foot full of the North Temple (later Golden Pavilion Temple) comparable, but also have a certain political function. However, the preservation of the building so far only Silver Pavilion and the East Church.

1490 years (Yan De 2 years) in February, for the death of the incarnation of the incarnation of Bodhi, Dongshan Temple was changed to a monastery, after the temple as the temple of the temple, the creation of Ci Zhao Temple.

At the end of the Japanese Warring States period, Cangzhao Temple was also known as the villa for a long time ago. This is because the cemetery of Tsz Temple is dominated by the Guardian. Nearly after the death of the guard, Ci Zhao Temple as the Temple of the temple at the end of the temple, once again flourished.
March 29, 1952, Tsz Kwong Temple garden designated by the Japanese government as a special historical sites and special attractions. On December 17, 1994, Cangzhao Temple was included in the World Heritage List as part of the cultural capital of the ancient capital of Kyoto.


请期待下一篇文章〜


Coin Marketplace

STEEM 0.16
TRX 0.13
JST 0.027
BTC 60841.72
ETH 2603.92
USDT 1.00
SBD 2.56