称呼和绰号的那些有趣事
北方人喜欢叫年轻人小x,比如姓李的会被叫小李,姓王的被叫小王等,这样称呼既简单,又显得亲切,当然一般情况下是年长的叫年龄小的,或者领导叫下属。
而南方如广东这边,一般会称呼你名字的最后一个字,比如你经常会听到阿豪、阿辉等,又比如以前有部出名的电视剧《上海滩》,里边丁力被叫阿力;如果你名字里最后一个字读起来不押韵或顺口的话,会被称呼名字里的前一个字,如许文强,如果用普通话叫阿强的话很顺口,但若用广东话叫强会感到有点别扭,所以许文强被称呼为阿文,听起来是不是很好听?
对公众人物的称呼,这几年大家一般习惯在姓字前加个大字表示亲切,如写科幻小说《三体》出名的作者刘慈欣被大家亲切称为大刘。如果在姓后边加两个大字,那就变成双倍大,如x大大,一般表示对领导或极为尊重的人才这样称呼。
对于一些大腕的如明星人物,也有称呼为如发哥、星爷等。前几年网络的一些红人,男的一般会被称呼为老x,如老罗等,女的一般会被称呼为x姐,如凤姐、芙蓉姐等,甚至不乏其中有些戏谑的意思。
对了,名字的称呼有些忌讳也是要注意些。比如广东人不喜欢被叫小强,为什么呢?就是因为上个世纪周星驰里有部电影里称呼蟑螂为小强,导致这个名称一时间家喻户晓,所以在广东小强是蟑螂的代名词,如果你称呼别人小强的话,一定会遭人白眼的。
我以前有个女同事,名字里带个“娇”字,以前我们叫她阿娇,听起来也很好听。但自从“艳照门”之后,她就警告我们,以后叫她“小娇”,决不允许再叫她“阿娇”,谁要再叫这个名字就跟谁急,哈哈哈,这也是有趣的很。
对于上了年龄的人,一般会称呼为老x,比如姓王的会被人称呼为老王,姓李的会被称为老李,当然,被称为老x不一定就代表这个人年龄大,有时候年龄小的会称呼比自己大的为老x,或者有时候朋友同事之间为表示亲切,也有人会简称老x,如姓赵的会被称为老赵等。
南方这边一般习惯于称呼x哥,比如辉哥、豪哥等,这个“哥”字不同于北方的,也不一定代表年长,而是通用表示亲切或有种小团体领头的称呼,当然也有一种就是大家都习惯于这样称呼某人。北方人对长幼先后包括辈分等较为重视,x哥的称呼一般是指年龄小对年龄大点的称呼,一般不会出现南方那种不按年龄称呼x哥的那种情况。
对于陌生人,北方人一般习惯于用大哥、大姐这种万能称呼。而在南方比如广东人一般习惯于统一称呼女性为靓女。这个靓在这里我认为只是个代名词而已,绝非形容词。女性从十多岁的小女孩到五六十岁的大妈,都可以这样称呼;而男性比如在广东一般会统一被称呼为x生(x先生的简称)。
但是对于一些年龄大,有学问或有资历的人,人们会通常换一种称呼,当然,还是先前那个字,只是这次把这个老字放在后边,以示对其尊重,比如姓王的会被尊称为:王老,姓钱的被称为:钱老。虽然都是带个老字,但这个老字放在前边跟放在后边,代表的意思可大不一样。
对于被起绰号,相信很多人都经历过,有些绰号听起来很有意思,能反映出一个人的特点,比如喜欢到处说闲话的人可能会被送个绰号:大喇叭,听起来虽然有些不太好听,但似乎也无伤大雅。
但有些称谓就让人很恼火了,比如我前几天听到讲台湾教育部在新词典里对航空母舰有个新解释,说是用来形容女性体型臃肿等,这真是让人窝火,以至于网上有人讲这些编撰词典的人真是吃饱了没事干。
小时候我们当地有个人腿可能有些残疾,走起路来有点一高一低的那种,被人起了个绰号:地不平。让人既无奈又倍感凄凉,这类绰号真的很令人无语。
小学时有个同学名字叫张红军,这本是个很普通的名字。上个世纪八十年代,很多人都会叫x军,x建,x国等,但我这个同学不知被谁给起了个绰号,叫八路,加上他的姓全名就叫:张八路。那个时候年龄小不懂事,大家都这么称呼我那同学,似乎他也不恼,日子久了,也就那么称呼惯了,因此每当这位同学一进教室门,总有学生会假装惊呼:八路来了!这个绰号甚至传到老师耳中,以至于有次上课时老师也脱口直呼其绰号,一时间引来满教室孩子哄堂大笑。这个其实也没什么,我有个朋友复姓皇甫,据他跟我讲,他小时候也有个绰号叫皇军。
中学的时候,有个女同学,名字叫:会菲,这本是个极好的美妙名字,但却偏偏不知道被哪个捣蛋的同学也给起了个绰号,因为“菲”同“飞”同音,偏偏我老家当地方言中,对于这个“飞”字有个专门的读法,而且还是拟声词的那种读法,叫du,二声,因此“会菲”就变成了“会飞(du二声)”,每次这位女同学从门前经过时,总有调皮的同学会冲她大声喊:会du(二声),然后就会引来大把目光,而那位被称呼的女孩子,这时候会涨红了脸,一脸羞涩地快步小跑开,紧随其后的必然又是一群男孩子的大笑声。
The southern part of Guangdong, for example, will usually call the last word of your name. For example, you often hear Ah-Hao and Ah Fai. For example, there was a well-known TV series "Shang Hai". Ding Li was called Ali. If the last word in your name does not rhyme or follow the rhythm, it will be called the first character in the name. For example, Xu Wenqiang, if you use the words in Mandarin, A Qiang is very good, but if you use Cantonese, you will feel a bit awkward. Therefore, Xu Wenqiang was called as Arabic. Sounds good?
Yes, the name of some taboo is to pay attention to some. For example, Cantonese do not like to be called Xiaoqiang, why? It is because in the last century, Zhou Xingchi had a movie called "Xiaoqiang," which caused the name to become a household name at a time. Therefore, Xiaoqiang in Guangdong is synonymous with Qiang. If you call Xiaoqiang, you will be blind.
For another example, I used to have a female colleague with a "Jiao" word in my name. Before we called her Gillian, it sounded good too. But since "Yanzhao Men", she warned us that she would later call her "Little Jiao" and never allow her to be called "Gillian." Who would call this name again? Hahaha, this is also interesting. very.
For people of the age, usually called the old x, such as surnamed Wang will be called Pharaoh, surnamed Li will be called Lao Li, of course, is called the old x does not necessarily represent the age of this person Large, sometimes younger people call themselves older than their own, or sometimes friends and colleagues for the gentle, some people will be referred to as the old x, such as surnamed Zhao will be called Lao Zhao and so on.
But for some older, educated or qualified people, people will usually change the name, of course, is the previous word, but this time the old character is placed behind to show respect for it, such as the surname of the king Will be revered as: Wang Lao, surnamed money is called: money old. Although they are all old characters, the old characters are placed in front of and behind them. The meaning of the representatives can be quite different.
For the nickname, I believe that many people have experienced it. Some nicknames sound interesting and can reflect a person's characteristics. For example, people who like to gossiping everywhere may be given a nickname: big horn, which sounds a bit boring, though But it does not seem to hurt.
However, some titles are irritating. For example, I heard a few days ago that the Ministry of Education of Taiwan had a new explanation for an aircraft carrier in the new dictionary. It was used to describe women's bloated body. Someone who talks about the compilation of the dictionary on the Internet is really full and has nothing to do. There are also some nicknames. When we were young, we had a personal leg that might be somewhat disabling. When we walked a little higher and lower, we got a nickname: The ground is not flat. This nickname makes people feel helpless and feel sad. The nickname is really speechless.
When I was in school, there was a classmate named Zhang Hongjun. This is a very common name. In the 1980s, many people would call the xx army, xx build, etc., but I didn't know who the classmate was given a nickname, called the eight-way, plus his full name would be called: Zhang Ba Road. At that time, I was young and unsophisticated. Everyone called me that classmate. It seemed that he was not annoyed. It was so long that it was so used to it that the name was passed to the teacher's ear, and even the class teacher even spoke. Calling their nicknames, the children in the classroom were suddenly laughed.
When I was in high school, there was a female classmate named Fei Fei, who was a wonderful and wonderful name but did not know which trickster student had nicknamed because Fei and Fei Hominy, but why my hometown dialect, for this "fly" word has a special reading method, but also the kind of onomatopoeic reading, called du, second, so "will Philippines" becomes "will Fly (du second sound) ", each time the girl passed by the door, there are always naughty classmates will shout her loudly: will du (second sound), and then it will lead to a lot of eyes, and who Called girl, this time will be red, shy face shy trot open, followed by the inevitable is a group of boys laughter.
如果我是那位会菲女生,一定很讨厌那班整天取笑我名字的男孩子,还要每次经过都要笑一次,如果会菲是内向自卑的女生,那她会更伤心了
那倒不会,事实上这个女孩子性格挺外向的。
哈哈哈。就是这部星爷的电影。

对的,哈哈哈,这都被你找到了
凡是和你关系越好的人,给你起的绰号就越难听~ 不管大家信不信,反正我信。。
这个好像还真是。比如北京,一帮好友聚会,总习惯拿最好的朋友开涮,越好的就越损你,而如果对你很客气的,要么是客人要么就是彼此间不熟悉了。
Amazing Idea of the post
我的外号从小到大都超过10个了。。。。。
我的百变人生啊๛ก(ー̀ωー́ก)
百变星君??
绰号叫起来顺口、亲切。如“坛子”,我都这样叫。
:)
北方人在介于小和老之间,还有一个大
大刘,大杨,诸如此类
小,大,老,透着亲热
是的,我刚补充上,就看到你这个留言了。
Hello My friend @rivalhw, Good Evening.
well written article about nick names, very interesting, funny and informative for me. good example of your classmate named Fei Fei,
Appreciations and Support from me to you. I could not understand chinese language but try to understand from google translate. Love to visit your blogs.