Ek glo dat trane die see is Vaste stilte is vir my 'n berg;

in #cinkku3 years ago

Cuando miré el agua azul del mar, recordé los dos ojos llorosos de mi madre.

El mar parece más ancho que sus ojos húmedos y llorosos

No es mio,

Solo mira los ojos que tienen tantas lagrimas y compasion

¡Dije que esto es el mar!

Tal vez así veo el mar de una manera diferente y diferente

Estaba asustado y emocionado.

Cuando miro al cielo otra vez

La historia de una adolescente hambrienta de Bangladesh que usa un sari sucio y roto

Lo recuerdo, no puedo decir

Creo que su pobreza es más grande que el cielo.

¿Qué puedo hacer? Puede que no tenga la concentración adecuada en la vista al mar.

O la atención adecuada para ver el cielo o las montañas,

Entonces el pequeño despertó en mí para ver el mar

Escena de la muerte de un gorrión

Mirando al cielo creo que entiendo

En todo Bangladesh, solo veo que tiran del sari rasgado de Basanti,

Cuantas veces me he lastimado cuando fui a ver las montañas

Ya estoy de vuelta

Aunque todos vieron las hermosas montañas, yo no vi ninguna.

Así que cuando se le pidió que describiera estas experiencias

Solo entonces las montañas y el océano frente a los ojos.

flotó hacia arriba

Creo que las lágrimas son el mar

El silencio firme es una montaña para mí;

Pero nunca he podido ver la belleza de ese mar.

Así que mirando al mar una y otra vez vi el orgullo del agua

Él está tan vacío y gris como el desierto, justo aquí.

origen de la arena

Pronto vio los barcos flotando en el mar

Creo que tu cisne nada en la eternidad,

Los peces son tan rojos e indiferentes como el misterio de este mar

¡El atardecer y el crepúsculo yacen en este océano!

Alguna vez visto en este océano brillando

Innumerables estrellas, luna flotando en el mar

De repente vio este cielo azul en el mar

¡Qué desconcertado y arrepentido estoy!

Y no veo el mar, el murmullo del mar

Me parece que tu llamada desesperada,

Así que cuando alguien va a medir la altura del cerro

Seguí pensando en el silencio.

Es posible que no pueda ver el océano en absoluto.

Montaña justo en la colina,

Quizás algo más que el mar, algo más que las montañas
Toe ek na die blou water van die see kyk, onthou ek die twee tranerige oë van my ma.

Die see lyk breër as haar nat en waterige oë

Dit is nie myne nie,

Kyk net na die oë wat soveel trane en deernis het

Ek het gesê dit is die see!

Miskien so sien ek die see op 'n ander en ander manier

Ek was bang en opgewonde.

As ek weer na die lug kyk

Die verhaal van 'n uitgehongerde Bangladesjse tiener wat 'n vuil en geskeurde sari dra

Ek onthou, ek kan nie sê nie

Ek dink jou armoede is groter as die lug.

Wat ek kan doen? Jy het dalk nie die regte fokus op die see-uitsig nie.

Of die regte aandag om die lug of die berge te sien,

Toe word die kleinding in my wakker om die see te sien

Doodstoneel van 'n mossie

As ek na die lug kyk dink ek ek verstaan

Regoor Bangladesj sien ek net Basanti se geskeurde sari wat getrek word,

Hoeveel keer het ek myself seergemaak toe ek die berge gaan kyk het

Nou is ek terug

Alhoewel almal die pragtige berge gesien het, het ek niks gesien nie.

So wanneer gevra word om hierdie ervarings te beskryf

Eers dan die berge en die see voor die oë.

opgesweef

Ek glo dat trane die see is

Vaste stilte is vir my 'n berg;

Maar ek kon nog nooit die skoonheid van daardie see sien nie.

So kyk ek weer en weer na die see, sien ek die trots van die water

Hy is so leeg en grys soos die woestyn, net hier.

oorsprong van die sand

Gou het hy die skepe in die see sien dryf

Ek glo dat jou swaan in die ewigheid swem,

Die visse is so rooi en onverskillig soos die misterie van hierdie see

Skemer en skemer lê op hierdie see!

Al ooit gesien in hierdie see wat blink

Ontelbare sterre, maan wat in die see dryf

Skielik sien hy hierdie blou lug in die see

Hoe verbysterd en jammer is ek nie!

En ek sien nie die see nie, die geruis van die see

Dit lyk vir my of jou desperate oproep,

So wanneer iemand die hoogte van die heuwel gaan meet

Ek het aan die stilte bly dink.

Jy sal dalk glad nie die see kan sien nie.

Berg reg op die heuwel

Miskien iets meer as die see, iets meer as die berge

Ek wil graag daardie see en daardie berg noem as die opregtheid van die digter.
Quisiera nombrar ese mar y esa montaña como la sinceridad del poeta.

Coin Marketplace

STEEM 0.21
TRX 0.20
JST 0.033
BTC 94693.28
ETH 3119.47
USDT 1.00
SBD 3.05