Las 10 Razones de rechazo de un manuscrito científico (y como evitarlas)
Los evaluadores leen varios manuscritos a la hora de elegir una investigación de alta calidad lista para su publicación; Sin embargo, la decisión final recae generalmente en el editor.
La mayoría de las revistas siguen un proceso de recomendación de 4 pasos:
Aceptar sin ninguna revisión (s)
Aceptar con revisión (s)
Rechazar, pero recomendar la presentación a otra revista, con o sin
Revisión (s)
Rechazar totalmente (el manuscrito se considera inapropiado para su publicación)
La mayoría de las revistas tienen una tasa de rechazo del 50%; Este número depende del prestigio de la revista. Por ejemplo, las tasas de rechazo de revistas de “alto impacto”
son de aproximadamente el 80%, mientras que las de las revistas nuevas oscilan entre el 10% y el 30%.
Es muy importante que los autores comprendan las razones del rechazo ya que esto lo ayudará a mejorar su trabajo en el futuro. Un editor o los evaluadores rechazarán un
manuscrito si plantea alguna de las siguientes inquietudes (enumeradas en orden de
importancia):
Las preguntas de investigación carecen de novedad y/o la investigación carece de importancia o interés internacional.
La investigación es redundante.
La metodología de investigación del estudio está sesgada o defectuosa. Es decir, la calidad de la investigación es deficiente debido al mal diseño experimental y/o sus
métodos.Sospecha de mala conducta: sumisión duplicada, plagio o fabricación de datos.
Los datos son incompletos, inadecuados o incorrectos.
El objetivo del estudio no está bien abordado o la conclusión es inadecuada.
Conflicto de autoría
El tema de investigación no se alinea con la declaración de misión de la revista o
objetivo. Es decir, el tema es de insuficiente interés para el lector de una revista específica.Manuscrito compitiendo sobre un tema similar.
Lenguaje o presentación pobre de los resultados.
Las primeras 5 razones indican fallas en el diseño del estudio e indican que el trabajo es ciencia mala. Tales manuscritos son, por supuesto, difíciles de solucionar y demandan revisión crítica.
Las razones 6 y 7 pueden ser resueltas caso por caso. Una
comunicación eficaz entre el (los) autor (es) y el (los) evaluador (es) seguido de
acción en revisiones puede servir para la reconsideración.
Las razones 8 y 9 pueden superarse abordando otras revistas.
La razón 10 parece un asunto demasiado trivial para ser una causa de rechazo. Sin embargo, el rechazo de un manuscrito debido a las pobres habilidades en el inglés es una preocupación significativa dentro de la comunidad científica y debe abordarse porque afecta a la aceptación oportuna y a la comunicación eficaz de la investigación. Es común que los autores, especialmente los hablantes no nativos, se desmoralizen cuando, a pesar de presentar inestigaciones de calidad, su trabajo sea rechazado debido al mal uso del lenguaje y una presentación inapropiada.
De todas maneras, si la calidad de la investigación es buena y cumple con los criterios de publicación de la revista, los evaluadores y/o editores generalmente le piden al autor(s) que el manuscrito sea editado por un profesional experto en idiomas. Sin embargo, hay que tener muy en cuenta que el lenguaje y la presentación deficiente pueden crear en los evaluadores una opinión negativa sobre la calidad de la investigación.
En el caso de los hablantes no nativos, la principal razón en general se debe a una mala traducción. Por lo tanto, es fundamental centrarse no sólo en la calidad de la investigación, sino también en la calidad de la escritura.
Traducido y adaptado de Reasons for Manuscript Rejection Learn from Experts by Editage Insights