Sort:  

Je to dobrá služba. Takový kompromis, když chce člověk něco otitulkovat, ale zároveň nemá možnost přidat titulky přímo a nechce video stahovat a znovu nahrávat.

Taky tam je přímo editor na titulky, ale ten nepoužívám.

Aha tak se angazujes primo? Ja jsem se narodil v Holandsku a tam jsme meli jenom titulky! Takze ted spis pouzivam AJ nez CJ.

Beru to jako takový způsob zdrojování. Aby lidi nemuseli jen číst, tak se můžou rovnou podívat na to video. Videa jsou původní, tak by to autorům mohlo taky třeba něco hodit.

Mě se ta myšlenka moc líbí a chtěl bych to vidět zde na blockchainu aby lidé mohli překladat důležitá videa za upvoty. Pro mnohé třeba z Filipínu je pár dollaru hodně. Třeba videa o Steem by mohli vynést dost peněž kdyby byli odtitulkovány si myslím!

Na podobné věci si budeme muset ještě nějakou dobu počkat.

Proč? My to právě rovnou vytváříme ve #Whaletank a @alexpmorris vytvořil merger na titulky sám od sebe a ještě k tomu přidal funkci která to dává rovnou do opisu. (transcript) Fakt husté :)

Coin Marketplace

STEEM 0.20
TRX 0.14
JST 0.030
BTC 63774.40
ETH 3406.49
USDT 1.00
SBD 2.59