#Reto Top10, de @RadioSteemit - ¡Algo para compartir! - Al calor del invierno -
Al calor del invierno
El invierno es la última estación del año y como contrasentido, también la primera del año siguiente. Despedimos el 2019, apenas comenzando esta estación (20 de diciembre) e iniciamos el 2020 con el invierno que se extiende hasta marzo, cuando la primavera hará su explosión de vida y color. Si el recorrido de los años siguiese el de las estaciones climáticas, el año nuevo se iniciaría en marzo, con la primavera, tiempo de renacer; pero no es el tema en esta publicación. Les dejo la promesa para esa disertación en un fututo post.
En muchos lugares, el invierno es blanco, el brillante color de la nieve arropa los otros colores y da pie a los deportes típicos de la temporada, el patinaje sobre hielo y esquiar en la nieve. Centros de naturaleza y diversión que espera a públicos selectos, que se traslada expresamente para vivir la experiencia, por primera vez o seguir degustando la ya adquirida.
Winter is the last season of the year and as a contradiction, also the first of the following year. We say goodbye to 2019, just beginning this season (December 20) and start 2020 with the winter that runs until March, when spring will make its explosion of life and color. If the route of the years followed that of the climatic seasons, the new year would begin in March, with spring, time to be reborn; But it is not the subject in this publication. I leave you the promise for that dissertation in a future post.
In many places, winter is white, the bright color of the snow clothes the other colors and gives rise to the typical sports of the season, ice skating and snow skiing. Nature and entertainment centers awaiting select audiences, who expressly move to live the experience, for the first time or continue tasting the already acquired.
Estas fotografías son en la Valira, Andorra. La fotógrafa (también esquiadora) es Araceli Gaiteiro. Son suyas también las otras fotos usadas en esta publicación. Tengo su autorización personal para divulgar sus fotografías, que son preciosas.
These photographs are in la Valira, Andorra. The photographer (and skier) is Araceli Gaiteiro.The other pictures in this post are hers too. I have her personal authorization to disclose her photographs, which are beautiful.
Para las personas de zonas tropicales, acostumbradas a un clima uniforme, vivir las cuatro estaciones es una gran experiencia. Nos permite saber cuán tolerantes somos con el frío, cuanto amamos el sol y cuan flexibles somos para cambiar de rutinas y ropas cuatro veces al año.
For people in tropical areas, accustomed to a uniform climate, living the four seasons is a great experience. It allows us to know how tolerant we are with the cold, how much we love the sun and how flexible we are to change routines and clothes four times a year.
Los días breves y las noches largas, dejan mucho espacio para replegarse en el interior de los hogares, los centros comerciales y cualquier evento bajo techo y con la debida climatización.
Short days and long nights leave a lot of space to retreat inside homes, shopping centers and any indoor event and with proper air conditioning.
Las chimineas son ideales para climatizar, además dependiendo del tipo de madera también dejan aromas que nutren el calor del hogar. Unos grandes amigos, en Vigo usan además piñas de pino y ciprés para aromatizar, igualmente hacen mis primos, en Barcelona. Además, pueden utilizarse cáscaras secas de naranja y o mandarina. Las fragancias se esparcen junto con el calor y llenan el hogar de ese saborcito familiar que acostumbraba a utilizarse mucho en las tarjetas navideñas.
Ese calorcito invernal, impregnado de aromas, tertulias familiares aderezadas con chocolate caliente o café, tiene una magia especial que habla de unidad familiar pues favorece el diálogo. Con ese ambiente tan sabroso provoca escuchar y comentar. Incluso los bebés pueden estar presentes, mirados, consentidos y admirados por todo el grupo familiar y las visitas, cuando llegan.
The chimineas are ideal for air conditioning, also depending on the type of wood also leaves aromas that nourish the heat of the home. Some great friends in Vigo also use pine and cypress pineapples to aromatize, also my cousins do, in Barcelona. In addition, dried orange and tangerine peels can be used. The fragrances spread along with the heat and fill the home with that familiar taste that used to be used a lot in Christmas cards.
That winter warmth, impregnated with aromas, family gatherings seasoned with hot chocolate or coffee, has a special magic that speaks of family unity because it favors dialogue. With that tasty atmosphere it provokes listening and commenting. Even babies can be present, watched, spoiled and admired by the whole family group and visitors, when they arrive.
Ésta es mi entrada para el Reto Top10 de @Radiosteemit. Una actividad semanal destinada a compartir y promover a los participantes. Se puede compartir cualquier tema y en cualquier presentación; las exigencias son calidad en el trabajo y respeto para todos. Si deseas participar, entérate de los requisitos en este enlace.
Estoy entre los ganadores de la semana pasada. Mis felicitaciones a las compañeras de podio, @mafalda2018 y @sacra97. Anímate e intégrate.
Imagen del Reto Top10, con uso autorizado en la Convocatoria del mismo.
This is my entry for the @Radiosteemit Top10 Challenge. A weekly activity aimed at sharing and promoting participants. You can share any topic and in any presentation; The demands are quality at work and respect for all. If you wish to participate, find out the requirements in this link.
I am among the winners of last week. My congratulations to the podium companions, @ mafalda2018 and @ sacra97. Cheer up and integrate.
Los separadores de párrados son de mi propiedad, elaborados a partir de una de mis fotografías
GRACIAS POR LA LECTURA
THANKS FOR READING
Una publicación diferente sobre el invierno, combinando puertas adentro y puertas afuera. Nos gustó mucho @mllg.
Felicitaciones.
Bellas fotografías querida @mllg 🤗 un abrazo
Una cálida publicación para un frío invierno. @mllg esa temporada es diferente a lo que estamos acostumbrados en estas latitudes pero tiene su encanto y hay que aprovechar los momentos de compartir en familia.
Hermosa es esa foto del sol con sus rallos reflejandose en la bruma y en el lago. La verdad es que nos falta mucho por conocer. Mi apreciación para el @topfivefamily por @rodyservi desde :
Hola amiga linda y emotiva publicación. Sabras amiga que unos de mis sueños es ver la nieve y tocarla. Las veces que he estado en Mérida me he quedo sentada en el Pico El Águila esperando un milagro para ver la nieve., y nada de nada.
Estoy como loca ¿verdad?. Pero no pierdo las esperanzas. Jjajajajaaja
Aquí te traigo una foto de año 2009, estoy con mi sobrino Eduardo y mi hijo esperando en la capillita. Nos habían dicho que había nevado el día anterior, ya cansados de esperar decidimos bajar. Jajajajaja
Un abrazo en la distancia.