【Tokyo,Daily Life】18/10/2020THE DIARY GAME: “Hokosha Tengoku”, Temporary Car free zone 「歩行者天国」steemCreated with Sketch.

in #betterlifelast month

これは、10月18日日曜日、東京の繁華街、新宿の様子です。

These photos show Shinjuku, a downtown area of ​​Tokyo, on Sunday, October 18th.

歩行者天国01.JPG

車道には車が橋っておらず、歩行者が歩いていますが、日本では一般的にこの様子を「Hokosha Tengoku」といいます。直訳すると、歩行者のパラダイスという意味になり、意味はわかりますが、改めて考えると、日本語としても不思議な言葉です。

Cars are closed and pedestrians are walking on the road, which is generally called "Hokosha Tengoku" in Japan. Translated literally, it means "pedestrian paradise," and little strange.

歩行者天国02.JPG

日本では、第二次世界大戦の敗戦を経て、高度経済成長期(1954-1970年)に急激に社会が変わりました。経済発展の弊害として、公害も深刻な問題となりました。“Hokosha Tengoku”は、車中心の社会から、道路を歩行者に明け渡す機会として広まった、という説があります。

In Japan, after the defeat of World War II, society changed drastically during the period of high economic miracle (1954-1970). Pollution has also become a serious problem as an adverse effect of economic development. It seems that the early "Hokosha Tengoku" had the meaning of giving up the road to pedestrians and looking back on a car-centered society.

歩行者天国04.JPG

歩行者天国08.JPG

車道の車が通行止めになり、広々とした車道の中心を歩く。解放感があるのはもちろんですが、視点も変わります。いつもと違った場所から、いつもは見ることがない、ビルの間の都会の空を見上げる。そうした感覚を味わう経験は、貴重な時間に思えます。

Cars on the road are closed and walk in the center of the spacious road. Not only, there is a feeling free, but the perspective also changes. From a different place, look up at the city sky between the buildings, which you don't usually see. The experience of experiencing such a feeling seems to be a precious time.

歩行者天国05.JPG

Sort:  

the cover pic appealed to me, looks like a famouse Abbey road crossing!
Shinjuku is a fashionable city district full of cool visuals. thanks for sharing your nice pics.
#affable #onepercent #russia

Thanks for your comment. The thumbnail picture was taken by chance. It's true that the appearance of crossing the intersection is like Abbey Road. I noticed because you pointed out.
It's a great time to ban vehicles. Unfortunately, street performance was still banned.