How a Swedish artist who tragically met his end young changed illustration forever / 스웨덴 아티스트가 일러스트레이션을 영원히 바꾼 방법 / 一位瑞典艺术家如何永远改变了插图

in #artlast month (edited)

Throughout the 19th century, illustration had been considered a sort of knock-off version of "Real Art," including for children's books, until a revolutionary artist emerged from Scandinavia: John Bauer. He is probably one of the most important artists you've never heard of.

His art influenced everything from graphic novels to manga, animated films to video games, despite his short but wonderfully creative life, which abruptly ended at the age of just 36, along with his wife and son in a shipwreck on Lake Vättern.

19세기 내내 일러스트레이션은 스칸디나비아에서 혁명적인 예술가가 등장하기 전까지 어린이 책을 포함한 '진짜 예술'의 모조품으로 여겨졌습니다: 바로 존 바우어입니다. 그는 아마도 여러분이 들어본 적 없는 가장 중요한 예술가 중 한 명일 것입니다.

그의 예술은 그래픽 소설부터 만화, 애니메이션 영화, 비디오 게임에 이르기까지 모든 분야에 영향을 미쳤지만, 36세의 나이에 아내와 아들과 함께 베트너 호수의 난파선에서 갑작스럽게 생을 마감한 짧지만 놀랍도록 창의적인 삶을 살았습니다.

在整个 19 世纪,插图一直被认为是 "真正艺术 "的山寨版,包括儿童读物,直到斯堪的纳维亚出现了一位革命性的艺术家: 约翰-鲍尔。他可能是你从未听说过的最重要的艺术家之一。

他的艺术影响了从图画小说到漫画、从动画电影到视频游戏的方方面面,尽管他的一生短暂却极富创造力,年仅 36 岁就与妻子和儿子一起在韦特恩湖的一次海难中戛然而止。

image.png

image.png

During the time he was given, Bauer offered so much to the world. While studying at the Royal Swedish Academy of Arts, he set himself the goal of finding a new way to illustrate fairy tales that he believed had lost their magic.

바우어는 자신에게 주어진 시간 동안 세상에 많은 것을 제공했습니다. 스웨덴 왕립 예술 아카데미에서 공부하는 동안 그는 마법을 잃어버렸다고 생각한 동화를 새로운 방식으로 표현하는 방법을 찾겠다는 목표를 세웠습니다.

在这段时间里,鲍尔为世界贡献了很多。在瑞典皇家艺术学院学习期间,他为自己设定了一个目标,那就是找到一种新的方式来描绘他认为已经失去魔力的童话故事。

image.png

image.png

He defied all norms with his visionary work. His illustrations of traditional Swedish folk tales and stories from Germanic mythology were unlike anything else being produced in Europe at the time.

His work was childlike without being childish and fantastical without being corny. They will remain enchanting for centuries to come.

It was greatly thanks to him that illustration became a distinct form of art. Squashing his characters into the frame or positioning them in corners and in weird positions was an unusual choice that gave his images a sense of strangeness and wonder.

His impact on everything from animation to video games is likely far greater than we realize, and he represents a turning point from the decidedly stale world of 19th-century illustration to the modern era where illustration has become a fully-fledged genre of its own.

그는 환상적인 작품으로 모든 규범을 무시했습니다. 스웨덴의 전통 민담과 게르만 신화의 이야기를 소재로 한 그의 삽화는 당시 유럽에서 제작되던 다른 어떤 것과도 달랐습니다.

그의 작품은 유치하지 않으면서도 유치하고, 진부하지 않으면서도 환상적이었습니다. 이 작품들은 앞으로 수 세기 동안 매혹적인 작품으로 남을 것입니다.

일러스트레이션이 뚜렷한 예술의 한 형태로 자리 잡게 된 것은 그의 덕분이었습니다. 캐릭터를 프레임 안에 밀어 넣거나 구석이나 이상한 위치에 배치하는 것은 그의 이미지에 낯설고 경이로운 느낌을 주는 특이한 선택이었습니다.

애니메이션에서 비디오 게임에 이르기까지 모든 분야에 미친 그의 영향은 우리가 생각하는 것보다 훨씬 더 컸을 것이며, 19세기 일러스트레이션의 진부한 세계에서 일러스트레이션이 독자적인 장르로 자리 잡은 현대에 전환점을 마련한 인물로 평가받습니다.

他以富有远见的作品打破了一切常规。他为瑞典传统民间故事和日耳曼神话故事绘制的插图与当时欧洲的其他作品截然不同。

他的作品童真而不幼稚,奇幻而不老套。这些作品在未来的几个世纪里仍将令人陶醉。

正是因为他,插图才成为一种独特的艺术形式。他将人物挤进画面,或将其放置在角落和奇怪的位置,这种不寻常的选择赋予了他的图像一种奇异和惊奇的感觉。

他对从动画到视频游戏的影响可能远比我们意识到的要大,他代表了一个转折点,从 19 世纪明显陈旧的插画世界到现代插画成为一个完全成熟的艺术流派。

Bauer 1.jpeg

Berserk:
image.png

Bramble: The Mountain King:
image.png

image.png

image.png

image.png

image.png

image.png

image.png

Coin Marketplace

STEEM 0.20
TRX 0.12
JST 0.027
BTC 65174.92
ETH 3530.16
USDT 1.00
SBD 2.51