El Arte de los Locos | the Art of Crazy

in #art • last year

༄ 𝔼𝕝 𝔸𝕣𝕥𝕖 𝕕𝕖 𝕝𝕠𝕤 𝕃𝕠𝕔𝕠𝕤 ༄

ꕥ

༄ 𝕥𝕙𝕖 𝔸𝕣𝕥 𝕠𝕗 ℂ𝕣𝕒𝕫𝕪 ༄

ꕥ

》 𝔹𝕪 𝕁𝕠𝕖𝕝 𝔾𝕠𝕟𝕫𝕒𝕝𝕖𝕫 (ℂ𝕠𝕟𝕟𝕠𝕣 ℝ𝕦𝕤𝕤𝕠) 《

◌

103_3471.JPG

❂


●▬▬▬▬๑۩۩๑▬▬▬▬▬●


ྜ 𝕊𝕦𝕣𝕣é𝕒𝕝𝕚𝕤𝕞𝕖 ྞ

El surrealismo o superrealismo es un "movimiento literario y artístico que buscaba trascender lo real a partir del impulso psíquico de lo imaginario y lo irracional" el cual fue expuesto por primera vez en el año 1924 por André Breton. En el ámbito literario, los escritos surrealistas tenían como objetivo representar la verdad mediante la "escritura automática" la cual hace omisión de las correcciones racionales dejando libertad a la imaginación para representar escenarios mágicos tal y como si fueran cotidianos, basándose en la descripción de imágenes y escenas para la expresión de escenas. El término "surrealismo" surge del francés Surréalisme; "Sur" (sobre o por encima) y "Realisme" (Realismo), este término fue acuñado originalmente por Guillaume Apollinaire en 1917.

Los máximos exponentes del surrealismo en la pintura son por su puesto Salvador Dalí, Remedios Varo, Leonora Carrington, Jean Arp, Masson, Man Ray, Marcel Duchamp, Max Ernst, Maruja Mallo, Meret Oppenheim José Moreno Villa, Benjamín Palencia, Gregorio Prieto, Eduardo Westerdahl, Juan Ismael, Óscar Domínguez, Roberto Matta, César Moro entre otros.

Surrealism or superrealism is a "literary and artistic movement that sought to transcend the real from the psychic impulse of the imaginary and the irrational" which was first exposed in 1924 by André Breton. In the literary field, the surrealist writings were aimed at representing the truth through "automatic writing" which omits rational corrections leaving the imagination free to represent magical scenarios as if they were everyday, based on the description of images and scenes for the expression of scenes. The term "surrealism" arises from the French Surréalisme; "Sur" (above or above) and "Realisme" (Realism), this term was originally coined by Guillaume Apollinaire in 1917.

The greatest exponents of surrealism in painting are, of course, Salvador Dalí, Remedios Varo, Leonora Carrington, Jean Arp, Masson, Man Ray, Marcel Duchamp, Max Ernst, Maruja Mallo, Meret Oppenheim José Moreno Villa, Benjamín Palencia, Gregorio Prieto, Eduardo Westerdahl, Juan Ismael, Óscar Domínguez, Roberto Matta, César Moro among others.

❂


●▬▬▬▬๑۩۩๑▬▬▬▬▬●


❢ 𝔼𝕝 ℙ𝕣𝕠𝕔𝕖𝕤𝕠 ❢

❢ 𝕋𝕙𝕖 ℙ𝕣𝕠𝕔𝕖𝕤𝕤 ❢

Este dibujo está hecho con grafito sobre una cartulina de hilo, superficie sobre la cual no estoy acostumbrado a trabajar, la textura es bastante marcada lo cual facilita el lograr tonos mas oscuros y fuertes con los materiales con los que se trabaje, para empezar el boceto dibujé una linea con la que calculé el tamaño de la bailarina en el plano, siempre pensando en exagerar los rasgos corporales, intentando hacerla mucho mas alta de lo normal, además tracé la linea del horizonte abajo casi en el borde inferior de la cartulina, somo si estuviéramos observando la escena desde el piso, realicé algunas correcciones justamente en este elemento, el fondo, coloqué y eliminé montañas, borré y dibujé de nuevo un par de veces hasta que me pareció que el resultado era el mas propicio.

This drawing is made with graphite on a cardboard of thread, surface on which I am not accustomed to work, the texture is quite marked which facilitates achieving darker and stronger tones with the materials with which you work, to start the sketch I drew a line with which I calculated the size of the dancer on the plane, always thinking of exaggerating the body features, trying to make it much higher than normal, also I drew the horizon line down almost at the bottom edge of the card, we are if we were observing the scene from the floor, I made some corrections precisely on this element, the background, I placed and removed mountains, erased and drew again a couple of times until it seemed to me that the result was the most propitious.

103_3463.JPG
103_3464.JPG

❂


●▬▬▬▬๑۩۩๑▬▬▬▬▬●


Procedí luego a darle forma al motivo principal, la bailarina, su vestido tiene un aura de oscuridad y sus telas se notan transparentes, además parece que se funde con la piel en determinado punto, comencé desde la parte inferior marcando únicamente con el grafito y luego dando forma al pecho, los brazos y la cabeza.

Then I proceeded to shape the main motif, the dancer, her dress has an aura of darkness and her fabrics are transparent, it also seems to melt with the skin at a certain point, I started from the bottom marking only with graphite and then shaping the chest, arms and head.

103_3465.JPG
103_3467.JPG

❂


●▬▬▬▬๑۩۩๑▬▬▬▬▬●


Por último tomé un algodón y comencé a difuminar suavemente las zonas donde se ubicaban las transparencias, en especial la tela del vestido, la niebla del fondo, y el aura oscura de la bailarina, lo cual le dio a mi parecer el aspecto macabro que se ve en el resultado final.

Finally I took a cotton ball and began to gently blur the areas where the transparencies were located, especially the fabric of the dress, the fog of the background, and the dark aura of the dancer, which gave me the macabre aspect that was Go on the final result.

103_3468.JPG

❂


●▬▬▬▬๑۩۩๑▬▬▬▬▬●


𝕃𝕒 𝕆𝕓𝕣𝕒 𝔽𝕚𝕟𝕒𝕝𝕚𝕫𝕒𝕕𝕒 ✔

𝕋𝕙𝕖 𝔽𝕚𝕟𝕚𝕤𝕙𝕖𝕕 𝔸𝕣𝕥𝕨𝕠𝕣𝕜 ✔

103_3471.JPG

✭

“𝕃𝕒 𝕚𝕟𝕥𝕖𝕝𝕚𝕘𝕖𝕟𝕔𝕚𝕒 𝕤𝕚𝕟 𝕒𝕞𝕓𝕚𝕔𝕚ó𝕟 𝕖𝕤 𝕦𝕟 𝕡á𝕛𝕒𝕣𝕠 𝕤𝕚𝕟 𝕒𝕝𝕒𝕤”

“𝕀𝕟𝕥𝕖𝕝𝕝𝕚𝕘𝕖𝕟𝕔𝕖 𝕨𝕚𝕥𝕙𝕠𝕦𝕥 𝕒𝕞𝕓𝕚𝕥𝕚𝕠𝕟 𝕚𝕤 𝕒 𝕓𝕚𝕣𝕕 𝕨𝕚𝕥𝕙𝕠𝕦𝕥 𝕨𝕚𝕟𝕘𝕤”

𝕊𝕒𝕝𝕧𝕒𝕕𝕠𝕣 𝔻𝕒𝕝í

𝑵𝒐 𝒐𝒍𝒗𝒊𝒅𝒆𝒔 𝒅𝒆𝒋𝒂𝒓 𝒖𝒏 𝑼𝒑𝒗𝒐𝒕𝒆 𝒚 𝒔𝒆𝒈𝒖𝒊𝒓𝒎𝒆 𝒔𝒊 𝒒𝒖𝒊𝒆𝒓𝒆𝒔 𝒗𝒆𝒓 𝒎𝒂𝒔 𝒕𝒓𝒂𝒃𝒂𝒋𝒐𝒔 𝒂𝒔í.

𝑫𝒐𝒏'𝒕 𝒇𝒐𝒓𝒈𝒆𝒕 𝒕𝒐 𝒍𝒆𝒂𝒗𝒆 𝒂𝒏 𝑼𝒑𝒗𝒐𝒕𝒆 𝒂𝒏𝒅 𝒇𝒐𝒍𝒍𝒐𝒘 𝒎𝒆 𝒊𝒇 𝒚𝒐𝒖 𝒘𝒂𝒏𝒕 𝒕𝒐 𝒔𝒆𝒆 𝒎𝒐𝒓𝒆 𝒘𝒐𝒓𝒌𝒔 𝒍𝒊𝒌𝒆 𝒕𝒉𝒂𝒕.

𝓔𝓼𝓬𝓾𝓬𝓱𝓪 𝓔𝓼𝓽𝓪 𝓒𝓪𝓷𝓬𝓲ó𝓷 | 𝓛𝓲𝓼𝓽𝓮𝓷 𝓽𝓸 𝓣𝓱𝓲𝓼 𝓢𝓸𝓷𝓰

Sort:  
Loading...

Your post was upvoted by the @art-venture account after manual review and included in Art-Venture magazine. The upvote and support of Art-venture magazine would greatly appreciated!
Unbenannt-1a.jpg