No better place for the beginning of November =/= Kein besserer Ort für Anfang November 👹🍣🎎 Wonderful Japan ENG-GER

in Steem Japan8 months ago

IMG_8900.JPG

November doesn't usually spoil us with warm weather and sunshine, but fortunately there is an exception every now and then. At the beginning of the month there was a public holiday here in Japan, the Day of Culture, and on that day the weather was really at its best. A bright blue sky was accompanied by temperatures of over 25 degrees, which is more than you can really expect in November, and we surely took the opportunity to get outside once again. Who knows if there will be so many more opportunities to go on excursions and get out into nature this year.

Our destination was actually a park on the foot of a mountain. But to get there we had to take the coastal road, from where we could already see the sea, which seemed very inviting on this day. No wonder, the warm temperatures were accompanied by a light breeze, so that the water was also quite calm and gentle, which is rather rare for November.

On our way, we made a slight change to our original plan and stopped at the beach, where we intended to eat the food we had brought with us. There is actually no better backdrop for eating than the sea and on this day we were immediately convinced and confirmed in our opinion.

IMG_8901.JPG

DEUTSCH

Normalerweise verwöhnt uns der November nicht gerade mit warmen Wetter und Sonnenschein, aber ab und zu gibt es glücklicherweise eine Ausnahme. Zum Anfang des Monats gab es hier in Japan einen Feiertag, den Tag der Kultur, und an jenem Tag präsentierte sich das Wetter von seiner wirklich besten Seite. Ein strahlender blauer Himmel wurde assestiert von Temperaturen bis über 25 Grad, mehr kann man im November nun wirklich nicht erwarten und auch wir hatten die Möglichkeit genutzt, um noch einmal nach draußen zu kommen. Wer weiß, ob es in diesem Jahr noch so viele Chancen gibt, um Ausflüge zu machen und in die Natur zu kommen.

Unser Ziel war eigentlich ein Park der am Hange eines Berges gelegen war, aber um dorhin zu kommen, mussten wir die Küstenstraße nehmen, von welcher wir bereits das Meer sehen konnten, welches an diesem Tag äußerst einladend schien. Kein Wunder, die warmen Temperaturen wurden begleitet von einer leichten Brise, so dass auch das Wasser ziemlich ruhig und sanft war, was eher selten für einen November ist.

Auf dem Weg machten wir dann eine kleine Änderung zu unserem eigentlichen Plan und legten einen Stopp am Strand an, wo wir vorhatten, unser mittgebrachtes Essen zu verspeisen. Eigentlich gibt es keine bessere Kulisse zum Essen als das Meer und auch an diesem Tag wurde wir davon sogleich wieder überzeugt und in unserer Meinung bestätigt.

IMG_8800.JPG

Right next to the beach, the first hills of a small mountain range rose up to the water's edge. There is a white lighthouse on a cliff, which we had already visited several times. And on that day, we climbed up the steps and enjoyed a wonderful view from there.

Direkt neben dem Strand erheben sich die ersten Hügel einer kleinen Gebirgskette, welche bis ans Wasser reichen. Auf einer Klippe steht dort ein weißer Leuchtturm, welchen wir bereits einige Male besucht hatten. Und auch an jenem Tag stiegen wir die Stufen hinauf und genossen von dort eine wunderbare Aussicht.

IMG_8801.JPG

The beach was rather empty but there were a few people out and about having a good time. Even the water was quite warm, especially for this time of year, and I would have loved to jump into the waves and have some fun. But unfortunately I didn't have any swimming gear with me, so that was just a fleeting thought.

Der Strand war eher leer aber ein paar Menschen waren dann doch dort unterwegs und hatten ihren Spaß. Selbst das Wasser war recht war, vor allem für diese Jahreszeit und ich wäre am liebsten in die Wellen gesprungen und hätte mich dort ein wenig vergnügt. Aber ich hatte leider keine Badesachen mit, sodass dies nur ein flüchtiger Gedanke blieb.

IMG_8891.JPG

But at least we had a little romp along the beach and enjoyed the glorious weather. As usual, there was a lot of flotsam lying around, which accumulates in abundance on the coasts of Japan, especially from fall to early spring, and can sometimes dampen the good mood with which we come here.

Aber zumindest sind wir ein wenig am Strand entlang getollt und haben das herrliche Wetter genossen. Wie üblich lag auch diesmal eine ganze Menge an Treibgut herum, welches sich insbesondere von Herbst bis Anfang Frühling an den Küsten Japans im Übermaß ansammelt und manchmal die gute Laune, mit der wir hierher kommen ein wenig trüben kann.

IMG_8894.JPG

Of course, flotsam can sometimes be quite charming, especially when it comes to wood, which is one of the natural products of our planet. Just like here on this piece of bamboo, on which a number of mussels were growing, but which now had to roast in the sun.

Klar, Treibgut kann manchmal recht charmant daher kommen, insbesondere wenn es sich um Holz handelt, welche ja eher zu den natürlichen Produkten unseres Planeten zählt. So wie hier an diesem Stück Bambus, an dem etliche Muscheln wuchsen, welche nun aber hier in der Sonne schmoren mussten.

IMG_8892.JPG

And this onion also makes you laugh rather than get angry. I just wondered how it made it into the water and the sea and then here on the beach in such a perfect state. Let's see who will eventually feast on it. Do seagulls actually eat onions?

Und auch über diese Zwiebel lacht man eher, als dass man sich ärgert. Ich habe mich nur gewundert, wie sie es in diesem doch heilen Zustand erst ins Wasser und ins Meer und dann auch noch hier an den Strand geschafft hat. Mal sehen, wer sich hieran noch laben wird. Essen Möwen eigentlich Zwiebeln?

IMG_8893.JPG

But in addition to a number of plastic and glass bottles, there was also a whole lot of other garbage which our society had left behind, such as this rubber boot, whose history I would have liked to have known. Who might have lost this item and, more importantly, where?

Aber zu etlichen Plastik- und Glasflaschen gesellte sich noch eine ganze Menge andere Gesellschaftsmüll, wie dieser Gummistiefel, dessen Geschichte ich gerne gewusst hätte. Wer hat wohl dieses gute Stück verloren, und vor allem auch wo?

IMG_8902.JPG


But we were also warned not to take nature too lightly. There are bears in the mountains and you should also watch out for hornets. Even if they are actually quite calm fellows, they quickly become aggressive when disturbed and are not to be trifled with.

Aber wir wurden auch gewarnt, dass man die Natur nicht auf die leichte Schulter nehmen darf. In den Bergen treiben sich Bären rum, und auch auf die Hornissen sollte man besser aufpassen. Auch wenn sie eigentlich ganz ruhige Gesellen sind, aber gestört werden sie schnell agressiv und dann ist mit ihnen eher nicht zu spaßen.

IMG_8905.JPG

When I think back, I immediately start raving again about this wonderful day. Even though I wasn't in the best of health, our stop here on the beach was a great idea. You don't normally get this much beauty in November and that's why you have to seize every opportunity that life offers you. And luckily it's so beautiful in our area too, especially once you get a few meters out of the city and open your eyes.

I would be delighted if we could perhaps get the chance to enjoy a little of this wonderful nature again this year. The weather is getting more and more autumnal and even winter seems to be slowly approaching. But maybe November will offer one more wonderful day when we can all get out of the house together. I'm keeping my fingers crossed!

👹🍣🎎

Wenn ich so zurücke denke, fange ich sogleich wieder an zu schwärmen, ob dies wundervollen Tages. Auch wenn ich gesundheitlich nicht ins bester Kondition war, war unser Stopp hier am Strand doch ein großartige Idee gewesen. So viel Schönheit bekommt man im November normalerweise nicht geboten und gerade deshalb muss man jede Gelegenheit ergreifen, die das Leben uns bietet. Und glücklicherweise ist es bei uns in der Umgebung auch noch so wunderschön, vor allem dann, wenn man einmal ein paar Meter aus der Stadt herauskommt und dann auch noch seine Augen aufmacht.

Ich würde mich freuen, wenn wir in diesem Jahr vielleicht noch einmal die Chance bekommen, ein wenig von dieser herrlichen Natur zu genießen. Das Wetter wird jetzt zwar immer herbstlicher und auch der Winter scheint sich so langsam zu nähern. Aber vielleicht bietet der November ja noch einmal so einen wundervollen Tag, an dem wir alle zusammen raus aus dem Haus kommen. Ich drücke uns die Daumen!

blog-ende.png

Sort:  

This post has received a 100.0 % upvote from @boomerang.

 8 months ago 


@maxinpower さん、こんにちは。
@japansteemitがこの記事をアップボートしました。

tomoyan.witnessに投票お願いします👇

https://steemitwallet.com/~witnesses

SPデレゲーション報酬

Wintessに投票すると毎日の報酬がアップ!詳しくは👇
https://steemit.com/hive-161179/@japansteemit/sp-delegation-reward-update

💡 アップボートガイド 💡

分からない事は何でも質問して下さい🙇

Coin Marketplace

STEEM 0.20
TRX 0.13
JST 0.029
BTC 67584.80
ETH 3438.61
USDT 1.00
SBD 2.70