ENGLISH IDIOMS: take a turn for the better

in #persian9 years ago (edited)

take a turn for the better

بهتر شدن

I can assure you that the situation will take a turn for the better after transition to the new system.

به شما اطمینان می‌دهم که بعد از انتقال به سامانه‌ی جدید، اوضاع بهتر خواهد شد.

متضاد این اصطلاح take a turn for the worse است.


This post is part of a tutorial on English idioms for Persian speakers. You can find the other entries under the tag [ #idioms-tutorial ].

Sort:  

Multi language learning system.

Be optimistic about life, you never know when your life can take a turn for the better.

The weather is taking a turn for the worse, I’m afraid.

شب عروسی حداقل این برای من اینجاست
@originalworks

Congrats on your achievement with the Persian language!

I cheated. I used Google Translate.

The @OriginalWorks bot has determined this post by @ghasemkiani to be original material and upvoted(1.5%) it!

ezgif.com-resize.gif

To call @OriginalWorks, simply reply to any post with @originalworks or !originalworks in your message!

better post to learn in English.

This post has received a 9.21 % upvote from @buildawhale thanks to: @ghasemkiani. Send at least 1 SBD to @buildawhale with a post link in the memo field for a portion of the next vote.

To support our daily curation initiative, please vote on my owner, @themarkymark, as a Steem Witness

Good post I always follow you.. Thanks for your Persian language..

your mean which is the better

Coin Marketplace

STEEM 0.04
TRX 0.32
JST 0.081
BTC 60778.63
ETH 1619.55
USDT 1.00
SBD 0.47