English Idioms (401): keep on …-ing

in #persian9 years ago

401

keep on …-ing

به … ادامه دادن

They rescued a drowning dog which still kept on breathing.

آنها سگ در حال غرقی را که هنوز نفس می‌کشید، نجات دادند.


This post is part of a tutorial on English idioms for Persian speakers. You can find the other entries under the tag [ #idioms-tutorial ].

Sort:  

Bro, are you kidding me? You're much more of a Workaholic than me, haha.
Nice post tho, thumbs up!

Thank you fro reading. It's more like a hobby for me!

And so it is, indeed. We need our work to become a hobby so that we can enjoy it while we work on it. Thanks for the lesson, Bro!

how you have been post new new lessons so fast that so great apperceive ☺

@ghasemkiani : KEEP ON DOING what you're doing here!

Rescued of anyone , is good to save the life of anybody.

It being my habitual in attending your "idioms tutorials"...like it.... Thanks for sharing..

good post

nice post bro

It being my habitual in attending your "idioms tutorials"...like it.... Thanks for sharing..

This post has received a 3.15 % upvote from @buildawhale thanks to: @ghasemkiani. Send at least 1 SBD to @buildawhale with a post link in the memo field for a portion of the next vote.

To support our daily curation initiative, please vote on my owner, @themarkymark, as a Steem Witness

Coin Marketplace

STEEM 0.04
TRX 0.33
JST 0.101
BTC 65336.67
ETH 1929.23
USDT 1.00
SBD 0.39