Monthly Author Challenge #3.1 [吐槽大会|月旦评] - 春宵 | Spring Nights (@ace108 Looks back 想当年)
N年前大学一年考试完后,放假举办新生营。
之後,新学年开始。同学聚在一起开始闲聊。假期做了什么,去了哪里,等等。有位同学突然问: 嘿,你们知不知道只有200天又要考试了。
我的天。好好闲聊不行吗? 可是他说的也没错。200天后,春天和考试一齐来。那几年在大学的春节就是槽得无法开开心心过年。都不知道很久以前做学期计划的人是不是非华族人。春节考试搞到我把[春晓]改成[春宵]。
N years ago, after the exam in the first year in university, organised a freshmen orientation camp during the holidays.
After that, the new academic year begins. The classmates came back and we were happily chatting. What did you do during the holidays, where did they go, and so on. A classmate suddenly asked: Hey, do you know only 200 days to exam again.
Oh my God. Just chill, OK? But he was not wrong. 200 days later, spring (which means Chinese New Year) and exams all together. For a few years when we are in the university, spring was really no break or fun. I do not know whether the person who planned the academic timetable a long long time ago was of Chinese origin or not. Probably not. That eventually led me to spoof a Chinese poem which is not that easy to translate but I’ll leave it to you try google translate if you want do. I don’t think it will work well. :-)
After that, the new academic year begins. The classmates came back and we were happily chatting. What did you do during the holidays, where did they go, and so on. A classmate suddenly asked: Hey, do you know only 200 days to exam again.
Oh my God. Just chill, OK? But he was not wrong. 200 days later, spring (which means Chinese New Year) and exams all together. For a few years when we are in the university, spring was really no break or fun. I do not know whether the person who planned the academic timetable a long long time ago was of Chinese origin or not. Probably not. That eventually led me to spoof a Chinese poem which is not that easy to translate but I’ll leave it to you try google translate if you want do. I don’t think it will work well. :-)
[ 春宵 ]
春眠不觉晓 临时抱佛脚 温书吃不饱 希望考得好
IMPORTANT ANNOUNCEMENT | 重要启示
我本来不打算继续参加这个挑战,但是自从我在2月1日开始以后,而又看到可能赢得奖品。详情在@future24的这帖:💡 Idea: SBD Prize Pool for the Steemit Monthly Author Challenge - Support is welcome!
🎶Meanwhile, some music for you to enjoy as you read. This piece is part of Vivaldi’s The Four Seasons, particular the first of the 4 violin concertos, called Spring.
🎶让大家继续读的时候,欣赏一点音乐。这件作品是维瓦尔第的“四季”的一部分 - 4小提琴协奏曲中的第一首,名为“春天”。
Source | 来源: https://musopen.org/
https://soundcloud.com/alan-chang-563971986/four-concerti-grossi-4-vivaldi-op8-i-la-primavera-allegro-largo-allegro
Nomination | 提名
我提名过别人而且深信她会参加。这次就不打算提名其他人参加但要告诉大家在七天黑白挑战里,我是被 @ballinconscious 提名而我后提名了其他人. 是我把七天黑白挑战带到#cn 区域吗?是我将把每月Steemit作者挑战赛达到#cn 区域吗?
Rules | 规则
以下是每月Steemit作者挑战赛规则从@future24先看到,再改编一些,并翻译成了中文。
If you like to use this above image with the rules in your post, get it from this link:
如果你在你的帖里使用上面附有规则的图片,你可到这链接下载:IMAGE LINK|图片链接: https://supload.com/Bkxl9riVzf
For English only version of the rules, get it from this link:
IMAGE LINK|图片链接: https://supload.com/rJ-NpxqkQG
单中文版规则,你可到这链接下载:
IMAGE LINK|图片链接: https://supload.com/rJzV6l5JXf
That’s it, join the fun and enjoy the ride.
就这样。有兴趣就来参加阿。
请看我其他帖: @ace108
哈哈哈 温书吃不饱
多时都这样。不是吗? 哈哈
wow i like it @ace108
Thanks for visiting
Congratulations, Your Post Has Been Added To The Steemit Worldmap!
Author link: http://steemitworldmap.com?author=ace108
Post link: http://steemitworldmap.com?post=or-spring-nights-ace108-looks-back
Want to have your post on the map too?
“春宵”一刻值千金?哈哈,考的好成绩,薪水就有千金的分别?
很多时还是讲运气。
@ace108 兄弟既然都写了这么一首好诗,不如加上“三个一”标题,凑个热闹 :D
那个之前看过好像有主题。
i like to post mu.bagus and interesting ..
Thanks for checking out
改过的诗好有韵味哟!
谢谢捧场。
过年好!cn区点赞机器人 @cnbuddy 感谢你对cn区作出成长的贡献。倘若你想让我隐形,请回复“取消”。
只有200天?这个同学好欠扁!
当时真听到我们呆了。
Very beautiful post
Thanks for checking out