오늘의 음악 [1375] 시이나 모타 (椎名もた) - DrugScore (ドラッグスコア)
君が居た 君が居た
키미가 이타 키미가 이타
네가 있었다 네가 있었다
それだけなんだけどさ
소레다케난-다케도사
그것뿐인거지만
事実が 虚像が
지지츠가 쿄조-가
사실이 허상이
首を絞める日だ
쿠비오 시메루 히다
목을 조르는 날이다
恒星の裏 恒星の裏
코-세-노 우라 코-세-노 우라
항성 뒷면 항성 뒷면
何かを見つけた夜
나니카오 미츠케타 요루
무언가를 발견한 밤
さよなら さよなら
사요나라 사요나라
안녕이야 안녕이야
まだ出会ってすらいない
마다 데앗_테스라 이나이
아직 만난 적조차 없어
最初の声を
사이쇼노 코에오
처음 목소리를
貼り付けては剥がして
하리츠케테와 하가시테
붙이곤 떼어내며
君が居た言葉からそれを見つけたよ
키미가 이타 코토바카라 소레오 미츠케타요
네가 있던 말들로부터 그것을 찾아냈어
あの日躊躇した 「I Need you」!
아노히 츄-쵸시타 아 니 쥬
그 날 주저했던 「I Need you」!
強くもないのに手をつないだその
츠요쿠모 나이노니 테오 츠나이다 소노
강하지도 않은데 손을 잡았어 그
罰を受けるべきさ、さあどうぞ!
바츠오 우케루베키사 사- 도-조
벌을 받아야만 해, 자 부디!
今確かに浮かべた頬の涙さえ
이마 타시카니 우카베타 호호노 나미다사에
지금 확실히 떠올랐어 뺨의 눈물마저
拭えずに居たよ「I love you」!
누구에즈니 이타요 아 라 뷰
닦지 못하고 있었어 「I love you」!
クサイ言葉並べてバツをつけては
쿠사이코토바 나라베테 바츠오 츠케테와
작위적인 말들 늘어놓고 X표 치곤
正解を探した僕ちは
세-카이오 사가시타 보쿠타치와
정답을 찾았던 우리들은
あくる日もあくる日も
아쿠루히모 아쿠루히모
매일 매일을
心の薬やその他諸々を
코코로노 쿠스리야 소노 타 모로모로오
마음에 듣는 약이나 그 밖의 기타 등등을
音楽という水で流し込んでは
온-가쿠토 이우 미즈데 나가시콘-데와
음악이란 물로 털어넣고
毎晩踊っていた
마이방- 오돗_테이타
매일 밤 춤추고 있었다
あなたに手紙を書こうか
아나타니 테가미오 카코-카
당신에게 편지를 쓸까
毎晩迷っていただろう
마이방- 마욧_테이타다로-
매일 밤 망설이고 있었지
馬鹿馬鹿しい
바카바카시이
너무 어리석어
陳腐なラブソングですら
친-푸나 라부송-구데스라
진부한 사랑 노래조차
ココロに染みてきた
코코로니 시미테키타
마음에 사무쳐왔다
なんだかひどく泣けてきた
난-다카 히도쿠 나케테키타
뭔가 엄청 울 것 같아졌어
こんな僕がどこに存在しようか
콘-나 보쿠가 도코니 손-자이시요-카
이런 내가 어디에 존재를 할까
こんな毎日を送っている
콘-나 마이니치오 오쿳_테이루
이런 매일을 보내고 있는
僕が聴いていたのは
보쿠가 키이테이타노와
내가 귀기울였던 것은
こんな曲だった
콘나 쿄쿠닷_타
이런 곡이었다
어째서? 어째서 그렇게 되는 거야?
뭐..별로..끝이라는 것도 아닌 거지만
그저 이렇게 한정된 시간이나, 공간이나, 잔뜩 쓰고 있는데
어째서 그렇게 되는 걸까아.
뭘까아...
별로, '누군가에게 닿았으면' 이라든가, 생각 안하지만.
아, 그런데, 조금 생각할지도.
말하고 보니 요전에, 스쳐지났을 때, 모르는 사람이었지만, 문득 그 사람의 향을 떠올렸어.
그 뒤는 더 이상 아무것도 생각할 수가 없어.
이젠 싫다아.
먹은 것
아침 식빵, 요거트
점심 도시락
간식 엔젤 프렌치 많이
저녁 쇼가야키, 샐러드, 미소된장국
엔젤 프렌치 때문에 망했구나..
*엔젤 프렌치 : 미스터 도넛 메뉴 이름
最初の日々を
사이쇼노 히비오
처음 나날을
最初からなかったことに
사이쇼카라 나캇_타 코토니
처음부터 없었던 일로
みすぼらしく輝く鏡見つめては
미스보라시쿠 카가야쿠 카카미 미츠메테와
누추하게 빛나는 거울 보고는
見えないココロを「I need you」!
미에나이 코코로오 아 니 쥬
보이지 않는 마음을 「I Need you」!
あの日に見つけた間違いの言い訳を
아노히니 미츠케타 마치가이노 이이와케오
그 날에 찾아낸 잘못의 변명을
心のままにさあどうぞ!
코코로노 마마니 사- 도-조
마음 내키는 대로 자 부디!
でも確かに見つけたあの日の光は
데모 타시카니 미츠케타 아노 히노 히카리와
하지만 확실히 찾아냈어 그 날의 빛은
ありのままの声「I love you」!
아리노 마마노 코에 아 라 뷰
있는 그대로의 목소리 「I love you」!
サヨナラだけが答えじゃないさと
사요나라다케가 코타에쟈나이사 토
'이별만이 답은 아니야' 라고
教えてくれたあなたを繰り返す
오시에테 쿠레타 아나타오 쿠리카에스
알려주었던 당신을 반추해
あなたとわたしで
아나타토 와타시데
당신과 나로
つながる世界を見た
츠나가루 세카이오 미타
이어지는 세상을 봤어
明日も 明日も
아시타모 아시타모
내일도 내일도
変わらずある君
카와라즈 아루 키미
변하지 않고 있는 너