Live without Tobacco Polish Translation 1303 Words - Part 1
Project Details
My name is Kacper and i have just translated 11% of the entire LWT - Live without Tobacco project (1303 Words). Live without Tobacco (Viva sem Tabaco) is the first open-source web-based intervention for smoking cessation; it contains Information, quizzes and a quit plan to help smokers quitting.The intervention was developed with the active participation of former and current smokers.
More informations about Live without Tobacco: LWT
Links related to the translation
- Live Without Tobacco Website
- Live Without Tobacco About
- Live Without Tobacco on Crowdin
- Live Without Tobacco on Github
- My Profile on Crowdin
- My Activity on Crowdin
Source Language
English.
Translated Language
Polish.
Number Of Words
Number of words translated on this contribution: 1303 (11% of entire project)
File Before:
File After:
Entire Project Before :
Entire Project After :
Additional Proof :
Report Before:
Report After:
Link to my translation: Translation
Activity Log:
Świadczone usługi dla Ciebie; Polish 04:55 PM
Dane osobowe uzyskane ze strony internetowej służą do: Polish 04:54 PM
- W jaki sposób wykorzystywane są twoje dane osobowe? Polish 04:54 PM
Ta strona internetowa zbiera również informacje od zarejestrowanych osób lub od odwiedzających >w celu poprawy jej jakości i skuteczności. Administrator docenia opinie na temat wszystkich >aspektów programu. Polish 04:54 PM
Informacje te nie identyfikują użytkowników i służą do pomiaru liczby odwiedzających witrynę oraz >sposobu ich przeglądania. Te informacje są wykorzystywane w celu zwiększenia użyteczności >witryny. Polish 04:52 PM
Strony, z których korzystałeś podczas korzystania ze strony internetowej. Polish 04:52 PM
Adres internetowy strony internetowej, która doprowadziła Cię do strony internetowej; >Polish 04:52 PM
60/5000 Adres internetowy strony internetowej, która doprowadziła Cię do strony >internetowej; Polish 04:52 PM
Data i czas uzyskania dostępu w; Polish 04:51 PM
Nazwa i lokalizacja, z której uzyskujesz dostęp do Internetu; Polish 04:51 PM
Obecna strona internetowa może również gromadzić i archiwizować informacje dotyczące >odwiedzin witryny, w tym: Polish 04:51 PM
Wybór informacji, które należy dostarczyć, dotyczy wyłącznie użytkowników. Używamy informacji >w celu generowania informacji, a następnie poprawy jakości oferowanych usług. Polish 04:51 >PM
Możesz podać dane osobowe podczas korzystania z usług oferowanych przez bieżącą stronę >internetową. Takie dane osobowe mogą zawierać szczegóły, takie jak imię i nazwisko, wiek, płeć i >dane kontaktowe. Produkty i usługi mogą wymagać innych rodzajów informacji. Polish 04:51 >PM- Gromadzenie danych osobowych Polish 04:51 PM
Dbamy o ochronę prywatności naszych użytkowników i przyjęliśmy politykę ochrony informacji o >osobach. Taka polityka opisuje informacje zgromadzone przez stronę internetową, sposób >wykorzystania informacji oraz sposób uzyskiwania dostępu do informacji i ich poprawiania w celu >zachowania prywatności użytkowników. Polish 04:50 PM
Polityka prywatności Polish 04:50 PM
Wersja: 1.2 Polish 04:50 PM
Polityka Polish 04:50 PM
Jeśli użytkownik złamie warunki witryny, jego dostęp może być ograniczony lub zabroniony. >Polish 04:50 PM
Koniec użytkowania Polish 04:50 PM
Ta strona zawiera znaki handlowe i logotypy stron trzecich, które są zarejestrowane i chronione >przez prawo. Używanie ich bez zgody jest zabronione. Polish 04:50 PM
Znaki towarowe Polish 04:50 PM
Zobacz pełną licencję GNU GPL. Polish 04:48 PM
Wszystkie treści na stronie internetowej, w tym programy, projekty, teksty i grafiki są >licencjonowane przez General Public License - GNU. Gwarantuje swobodę: korzystania z treści > > > programu w dowolnym celu, modyfikowania programu, dzielenia się nim z sąsiadami i przyjaciółmi. Polish 04:48 PM
Licencja Polish 04:48 PM
Osoby zarejestrowane w programie Live bez tytoniu dobrowolnie dostarczają informacji dotyczących treści witryny. Po udostępnieniu informacja staje się własnością użytkownika, dlatego może być powielana, publikowana, przekazywana, udostępniana, podlegać obowiązkom w zakresie polityki prywatności. Polish 04:48 PM
Informacje dostępne na stronie internetowej Polish 04:48 PM
Informacje, produkty i usługi opublikowane w obecnej witrynie podlegają zmianom bez wcześniejszych powiadomień. Polish 04:47 PM
Zmiany informacji, produktów i usług Polish 04:47 PM
Obecna strona internetowa pokazuje odnośniki do innych stron internetowych, które nie są pod naszą kontrolą lub nie są przez nas utrzymywane. Łącza strony trzeciej są udostępniane dla wygody i informacji. Jeśli użytkownik uzyskuje dostęp do takich informacji, ryzyko związane z użytkowaniem zależy w całości od jego odpowiedzialności. Fakt, że strona internetowa osoby trzeciej jest powiązana z bieżącą, nie musi oznaczać relacji sponsorskiej lub nie oznacza, że strona internetowa strony trzeciej jest partnerem niniejszej witryny. Polish 04:47 PM
Odnośniki Polish 04:46 PM
Informacje w tej witrynie mogą obejmować usługi i informacje od strony trzeciej. Treści i usługi stron trzecich zostaną udostępnione po uprzedniej akceptacji. Polish 04:46 PM
Usługi i materiały od strony trzeciej Polish 04:45 PM
Chociaż usługi sugerowane przez stronę internetową mają na celu zapewnienie wsparcia osobom palącym, są one bezpłatne i zachęcane do konsultowania się z pracownikami służby zdrowia. Wszyscy użytkownicy korzystający z witryny robią to na własne ryzyko. Polish 04:44 PM
Witryna nie gwarantuje, że usługi będą udostępniane w sposób ciągły i stały. Polish 04:44 PM
Wszystkie starania zostały poczynione w celu zagwarantowania, że wszystkie informacje i materiały na tej stronie są całkowicie prawdziwe i nieszkodliwe. Dostępne materiały i informacje zostały ocenione przez ekspertów zajmujących się obróbką tytoniu. Polish 04:44 PM
Gwarancje Polish 04:43 PM
Przesyłanie wirusów lub innych treści mogących zakłócać działanie strony internetowej. Polish 04:43 PM
Korzystanie z aktualnej strony internetowej w sposób łamiący prawo, przepisy lub regulacje lub naruszający prawa osób trzecich; lub Polish 04:43 PM
Udostępnianie wszelkich informacji na stronie, które można uznać za poufne: Polish 04:43 PM
Pisanie lub wysyłanie wszelkich materiałów, które mogą w jakiś sposób zniesławiać, obrażać lub powodować dyskomfort dla kogokolwiek; być w jakiś sposób nieprzyzwoitym, lub w każdym razie ingerować w korzystanie z innego użytkownika strony; Polish 04:43 PM
Używanie cudzych nazw, nazw użytkowników lub haseł podczas uzyskiwania dostępu do tej witryny bez uprzedniej zgody; Polish 04:42 PM
Zakazy Polish 04:42 PM
Niektóre strony serwisu oferują bezpłatny dostęp wszystkim odwiedzającym, jednak dostęp do programu leczenia wymaga bezpłatnej rejestracji. Jeśli użytkownicy są zainteresowani korzystaniem z programu, konieczne jest wybranie nazwy użytkownika i hasła. Zarówno nazwa użytkownika, jak i hasło muszą być przechowywane w tajemnicy i nie mogą być udostępniane innemu użytkownikowi. Użytkownicy są zobowiązani do nieujawniania swoich nazw użytkowników i haseł osobom trzecim. Polish 04:42 PM
Dostęp do strony internetowej Polish 04:41 PM
Program jest częścią trwających badań i zostanie przetestowany pod względem skuteczności klinicznej. Polish 04:41 PM
Program nie zastępuje leczenia pracowników służby zdrowia. Polish 04:41 PM
Obecna strona internetowa została opracowana w celu oferowania internetowego programu interwencyjnego dotyczącego tytoniu. Polish 04:40 PM
Witamy na stronie internetowej "Live without Tobacco". Aby właściwie korzystać ze strony, warto przeczytać, zrozumieć i uzgodnić następujące warunki. Polish 04:39 PM
Wersja: 1.0 Polish 04:39 PM
Warunki odpowiedzialności, zasady prywatności i warunki korzystania z witryny Polish 04:38 PM
Profesor doktor habilitowany Laisa Sartes Polish 03:50 PM
Wznów Polish 03:50 PM
CREPEIA Dyplom Magistra Psychologii Społecznej (UFMG), doktora nauk o zdrowiu (Unifesp), doktora na temat używania alkoholu i narkotyków (University of Connecticut Health Center i USP). Profesor na Universidade Federal de Juiz de Fora. Polish 03:50 PM
Profesor doktor habilitowany Telmo Mota Ronzani Polish 03:49 PM
Autorzy Polish 03:48 PM
i Polish 03:48 PM
Obecny program jest finansowany z grantów publicznych agencji badawczych Brazylii, takich jak Polish 03:48 PM
Finansowanie Polish 03:48 PM
Federalny Uniwersytet Juiz de Fora Polish 03:48 PM
We współpracy z Uniwersytetem z Kansas Centrum Medyczne i Wydziałem Informatyki od Polish 03:48 PM
Projekt Żyć bez tytoniu został opracowany przez ekspertów z Polish 03:46 PM
Projekt Polish 03:46 PM
O autorach "Żyć bez tytoniu" Polish 03:46 PM
Obecna strona internetowa nie zastępuje leczenia świadczonego przez pracowników służby zdrowia. Chociaż dostępne informacje opierają się na dowodach, skuteczność strony internetowej nie została jeszcze przetestowana. Polish 03:46 PM
Ważne Polish 03:45 PM
Ważny Polish 03:45 PM
Treść opiera się na wytycznych dotyczących leczenia uzależnienia od tytoniu od instytucji takich jak Departament Zdrowia i Opieki Społecznej Usa oraz Brazylijskie Ministerstwo Zdrowia. Polish 03:45 PM
Zdrowie na Net Foundation Polish 03:44 PM
Jesteśmy zgodni z Kodeksem postępowania Polish 03:44 PM
Interwencja została opracowana przy aktywnym udziale byłych i obecnych palaczy. Polish 03:44 PM
O czym to jest? Polish 03:44 PM
Aby zaoferować palaczom najlepszą radę na temat rzucenia palenia. Za darmo. Polish 03:44 PM
Nasz cel Polish 03:43 PM
Szczęście Polish 03:43 PM
Program Polish 03:43 PM
Program - żyć bez tytoniu Polish 03:43 PM
zweryfikuj tutaj Polish 03:43 PM
Standard HONcode dla godnego zaufania zdrowia Polish 03:43 PM
Ta strona jest zgodna z Polish 03:43 PM
[email protected] Polish 03:42 PM
Centrum badań, interwencji i oceny na alkohol & narkotyki - 2013-2016 - niektóre prawa zastrzeżone Polish 03:42 PM
Kontakt Polish 03:42 PM
Warunki użytkowania Polish 03:42 PM
Polityka Polish 03:42 PM
O autorach Polish 03:42 PM
Dom Polish 03:42 PM
Dla badaczy Polish 03:42 PM
Kontakt Polish 03:41 PM
O autorach Polish 03:41 PM
Program Polish 03:41 PM
Dom Polish 03:41 PM
Mój plan nawrotu Polish 03:41 PM
Gdzie znaleźć pomoc Polish 03:41 PM
Zagrożenia dla nawracających Polish 03:41 PM
Nawrót czy poślizg? Polish 03:40 PM
Kontynuacja Polish 03:40 PM
Mój końcowy plan Polish 03:39 PM
Przybranie na wadze Polish 03:39 PM
Jak uniknąć nawrotów Polish 03:39 PM
Ustaw datę zakończenia Polish 03:39 PM
Sposoby, aby wyjść Polish 03:39 PM
Zaloguj się Polish 03:36 PM
Zarejestruj się Polish 03:36 PM
LWT's Logo Polish 03:36 PM
Żyć bez tytoniu Polish 03:36 PM
zamknij Polish 03:36 PM
Dni Polish 03:36 PM
Nie Polish 03:36 PM
Tak Polish 03:36 PM
Grudzień Polish 03:36 PM
Listopad Polish 03:36 PM
Październik Polish 03:36 PM
Wrzesień Polish 03:36 PM
Sierpień Polish 03:36 PM
Lipiec Polish 03:35 PM
Czerwiec Polish 03:35 PM
Maj Polish 03:35 PM
Kwiecień Polish 03:35 PM
Marzec Polish 03:35 PM
Luty Polish 03:35 PM
Styczeń Polish 03:35 PM
Źródła Polish 03:35 PM
Źródło Polish 03:35 PM
, Polish 03:35 PM
. Polish 03:35 PM
U$ Polish 03:35 PM
Następny krok Polish 03:35 PM
Osoba, która wykonała zdjęcie Polish 03:35 PM
powrót Polish 03:33 PM
następny Polish 03:33 PM
Hasło Polish 03:33 PM
Wyślij Polish 03:33 PM
Żyć bez tytoniu Polish 03:33 PM
Ostatnia aktualizacja: 09-26-2016. Polish 03:32 PM
Peleryny Polish 03:32 PM
CNPQ - Nauka bez granic Polish 03:32 PM
FAPEMIG Polish 03:32 PM
Departament nauk informatycznych - UFJF Polish 03:31 PM
Centrum badań, interwencji i oceny na alkohol & narkotyki Polish 03:31 PM
Federalny Uniwersytet Juiz de Fora Polish 03:31 PM
"{0}": wartość jest nieprawidłowa. Polish 03:30 PM
"{0}": Ups! Podana wartość nie była prawidłowa. Więcej szczęścia następnym razem. Polish 03:30 PM
"{0}": Ojć! Coś poszło nie tak i to nie z Twojej przyczyny. Polish 03:30 PM
"{0}": Ojć! Coś poszło nie tak i to nie z Twojej przyczny. Polish 03:29 PM
"{0}": Ops! Wydaje się, że zapomniałeś dodać wartość. Polish 03:29 PM
Pole "{1}"musi mieć co najmniej"{0}" znaków. Polish 03:29 PM
Pole "{1}"musi mieć co najmniej"{0}" znaków. Polish 03:29 PM
"{0}" musi być równe do "{1}". Polish 03:28 PM
"{0}" musi być równe "{1}". Polish 03:28 PM
???{0}: "{1}" nie jest równe tekstowi Polish 03:28 PM
Wartość w "{0}" nie jest prawidłowa Polish 03:28 PM
kod dla języka angielskiego Polish 03:27 PM
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]