Image created by @pab.ink
From today I've decided to start making changes to my formatting style; my change will be gradual until I get the style that I feel complete.
First of all I decided to create a specific logo for my posts, always concerning the Node.js project; I thank the DaVinci Art Team and especially @pab.ink.
The second step is to make formatting more engaging so that it isn't just an informative report but a real post, full of useful information about the project and my work.
Have a nice read!
Given its importance, its translation into many languages is almost due.
I'll use my skills to make an high quality translation and maybe to learn something more about Node.js world.
This is my 26th translation for the Node.js project.
Today I decided to resume the normal order of the translated files, the one after the ones I have already translated at the beginning is the buffer.md file into v10 folder so I started it!
As usual, I focused more on quality than quantity although, being smooth and quite understandable, the final result is still very good: 2091 total words and 1267 clean words.
In this 26th part I translated the initial part of the file which is an introduction about the buffers, then I went to deal with 3 specific types of buffers: buffer.from(), buffer.alloc() and buffer.allocUnsafe().
After that I moved on to the Buffers and Characters Encoding paragraph, to the Buffers and TypedArray paragraph and finally to the Buffer class with all its related functions.
- Source Language: English
- Target Language: Italian
- Experience: You can check my experiences into my translator application
- Total words: 2091
- Clean words: 1267
Proof of Authorship
Feedback & Conclusion
Overall I'm satisfied of this translation, this file looks very interesting, I hope to don't meet complex words later.
What do you think about it? Have you ever had to deal with buffers mentioned above?
Let me know!
In the next post I'll try to improve quantity and quality, adding more news to my formatting style.