Translating Swarmops to Yoruba - Part 9 - 1117 words

in #utopian-io5 years ago

Repository

Github

Crowdin

Project Details:

Swarmops is a unique project which serves as backend tool for any bitcoin-based operations. It provides the necessary Backend office tool for any bitcoin-native corporation, any Non-Govermental Organization, or even a small scale government for managing their accounts, bookkeeping, and their invoices by using Bitcoin cash hot and cold wallets.
Working on this unique project has made me seen the project is a highly useful one for making secured, timely and scheduled payments that cuts across various field with ease.
It is really a groundbreaking innovation that is very useful.

Contribution Specifications:

  • Translation Overview:
    This is my ninth translation work on this project, and it is getting to the end, it's been more interesting and at the same time tasking and requires really deep understanding. I found it really interesting to work on this project. Majority of the words were newly translated with new terms springing up in different strings as recorded in the other parts. This was a pretty demanding project due to the fact that it contains some register terms which are peculiar to some certain fields such as finance, computing, military, forces, government e.t.c. but it was really interesting. A few words are left as original text because there are really no words it's more of a brand name e.g Bitcoin, Google e.t.c.
    I worked on the Connunications, Public and Security pages and a lot of varying terms were encountered and were correctly and duly translated in such a way that a layman will easily understand it.

  • Languages:
    The project is being translated from English which is the source language to Yoruba which is the target language.

  • Word Count:
    According to my estimations, I translated a total of 1,117 words from the source language resulting to a total words of 1,346 in target language as shown in the picture below Screenshot (89).png

Proof of Activity

Here is a picture showing my activity pageScreenshot (90).png

Crowdin Project Link

My Crowdin Profile Link

My Github Profile Link

Thank you.

Sort:  

Hello @jubreal, thanks for the contribution.

  • Your post presentation is good. I noticed some spelling errors which can be avoided by double-checking the contents before submission.
  • Your translations are accurate. Some strings were repeated thus reducing the word count to a little above 1,000 words.
    You did a good work and I believe you can do better.

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Thank you for your review, @zoneboy! Keep up the good work!

As a follower of @followforupvotes this post has been randomly selected and upvoted! Enjoy your upvote and have a great day!

Hi @jubreal!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Hey, @jubreal!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!

Coin Marketplace

STEEM 0.28
TRX 0.11
JST 0.034
BTC 66038.71
ETH 3178.89
USDT 1.00
SBD 4.05