RE: Italian Translation Report: Node.js [Part 49 - 2126TW/1320CW]
This is your first contribution this week out of a maximum of three allowed.
Congratulations on another great contribution. Your work was, once again, very good. I only found two minor mistakes, one of which propagated through multiple strings. In Italian, when a word starts with a consonant you never use an apostrophe before it, even if it’s an abbreviation like fs which you pronounce effesse, thus starting with a vowel sound.
I’m looking forward to your next contribution.
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord