balsaeng: cómplices

in #spanish6 years ago (edited)

¡Buenas noches (madrugadas para algunos tal vez) stemians! Hoy, en una tarde como cualquier otra podría haber sido, me encontraba con mi novia (la cual no he terminado de convencer ingrese a steemit). En un momento, yo distraído con mi libreta, me la arrebató, y terminó escribiendo algo. Lamentablemente, no puedo ponerlo aquí porque estaba en koreano; !Sí, Koreano! En ese momento, al no entender lo que decía, en la libreta escribí lo siguiente:

Lo imcomprensible de los hechos,
lo ilegible en sus palabras.
¿Cuál ha de ser el misterio que sus ideas me deparan?


Luego de escribirlo, le entrego la libreta, y noto que su rostro se torna inexpresivo. Ella, simplemente, se dedicó a escribir lo siguiente:

Un árbol es misterioso. Después de todo, ¿cuántos secretos guardan? Años de existencia y miles de historias y almas, que una vez, pasaron frente a él y lo tocaron. Habiendo dicho esto, sé que no respondo a tu pregunta; pero al menos, puedes intuirlo. No soy un árbol... ¿Entonces qué soy?

20.jpg

Fuente

En el momento en que la punta del lápiz se despegó de la libreta, la curiosidad se apoderó de mí. Jamás esperé encontrarme con un mensaje tan interesante y delicado. Sentí, era necesario culminar aquellas palabras con una respuesta que se le acercara. Aquí está mi respuesta:

Los milenios residen en las vidas que te precedieron. Los misterios se concentran en la infinidad de ideas que a tu lado llevas. Pero, si de misterios hablamos, me siento obligado a tus ojos mencionar. Tal vez por ese misterio quedé inmerso en ellos durante todo este tiempo. Así que, si los milenios te acompañan, y los misterios residen sobre ti, ¿cuál es la diferencia con un árbol o la bella naturaleza que pinta los atardeceres para mí?

21.jpg

Fuente

¡Al final, le gustó tanto la respuesta que me terminó dando un concierto!

foto de ana.JPG

La palabra "balsaeng" que describe el nombre del post proviene de la traducción de la palabra "ocurrencia" al idioma coreano. "Ocurrencias cómplices" deriva simplemente del mensaje que terminó siendo transmitido por medio de las ocurrencias de mi novia y de mí.

Espero se hayan entretenido con esta pequeña anéctoda. ¡Gracias por leer!

Sort:  

el ministerio esta siempre, jajaja y a las mujeres nuca vas a poder entender, somos un acertijo, pero esta comico y lindo.. al final son complices los dos

¡Justo como lo dice el título! Creo que mi meta en la vida será ir descubriendo esos misterios.

Espero tener una relación así prontico.

Bellísimo post bro! Muy bien ilustrado y con sentimiento!

Gracias por siempre apoyar lo que hago, hermano!

Mi intención era contagiar un poco de esa ternura. Gracias por leer!

Wow! Ustedes dos son demasiado interesantes! Jaja ha de ser estupendo mantener una conversación con ambos. Saludos, Johan!

¡Es una posibilidad palpable! Poco a poco la estoy engatuzando para que llegue a steemit ;)

Las conexiones de escritura que se dan en pareja, son de las mas hermosas. ¡Que anécdota tan hermosa!

Comparto una pequeña parte de mí a todos quienes me leen, y ya que, ella siendo parte de mi vida, !Por qué no compartirlo con una historia tan curiosa! Me alegro te haya gustado.

Que bella la relación de ustedes dos. Estoy demasiado alegre porque se hayan encontrado y puedan ser felices.

Es un placer para mí leer tales palabras, compañero.

Coin Marketplace

STEEM 0.27
TRX 0.11
JST 0.030
BTC 71191.31
ETH 3811.63
USDT 1.00
SBD 3.48