Einladung zum 13. Wiener Stammtisch am Di 14.8.18 ab 18 Uhr und Hinweis auf die Steem-Sommer-Party am Do 23.8.18 / Invitation to the 13th Vienna regular's table on Tue 18/8/14 from 6 pm and note for Steem summer party at Thu 18/8/23

in steemit-austria •  3 months ago

[Deutsch / English]

Stammtisch groß.jpeg

Servus liebe Steemians und Interessenten,
Hello dear Steemians and interested persons,

zuerst eine kurze Nachlese zum letzten (Jubiläums-)Stammtisch: Es war ein gelungenes und schönes Treffen in prächtigem Ambiente unter Weinreben bei idealem Wetter in gemütlichem, kleinem Kreis. Hauptsächlich wegen des Endspiels der Fußball-WM waren wir nur zu acht und ab der Spielzeit nur noch zu dritt. Von den Besuchern des allerersten Stammtisches und seinen Initiatoren war nun doch leider niemand da. Auch sonst fehlten ein paar, die zugesagt hatten.

first, a brief gleaning to the last (anniversary) regular's table: It was a successful and beautiful meeting in a magnificent atmosphere under grape vines in ideal weather in a cozy, small circle. Mainly because of the final of the Soccer World Cup we were only eight and from the begin of the final only three. Unfortunately nobody was there from the visitors of the very first regular's table and its initiators. Also otherwise missing a few, who had promised.

Fotos konnte ich leider keine machen, da mein Akku leer war. Aber da waren ein paar andere sehr fleissig. Ich möchte euch hinweisen auf die lesenswerten Berichte mit schönen Fotos:

Unfortunately, I could not take pictures because my battery was empty. But there were a few others very busy. I would like to draw your attention to the readable reports with beautiful photos:

@jnmarteau: #beautifulsunday... a journey about blockchain is all an experience about you! Report of the 1st ono meetup in Austria & the 1st year anniversary #steemit-austria meetup!

@manncpt: Ein Sonntag in Wien, der in Erinnerung bleibt / A memorable Sunday in Vienna [Ger/Eng]

Die Berichte sind deutlich älter als 7 Tage, aber wenn ihr die beiden trotzdem mit einem Upvote beglücken wollt, schaut euch bitte diesen Trick von @reiseamateur an (wenn ihr ihn noch nicht kennt):

The reports are much older than 7 days, but if you still want to make them happy with an upvote, please take a look at @reiseamateur's trick (if you do not know it yet):

Wertschätzung und upvotes älterer Artikel

Einige meinten, wir könnten uns nochmal dort treffen. Der Meinung bin ich auch, darum habe ich das für den September-Stammtisch vorgesehen, so dass die vielen, die nicht dabei waren, diese sehr schöne Location auch noch genießen können.

Some said we could meet again there. I agree with that, that's why I have planned this for the September regular's table, so that the many who were not there can enjoy this beautiful location too.

Steemit blau.dünn.png

Nächster Stammtisch

.
Und jetzt zum August-Stammtisch, der sollte nach bisheriger Terminierung bereits kommenden Sonntag sein. Aber ich setze ihn 2 Tage später am Di 14.8. an aus folgenden Gründen:

  1. Die unten genannte saisonale Open-Air-Location hat sonntags geschlossen.
  2. Einige haben in der Vergangenheit geäußert, dass sie sonntags idR keine Zeit haben. Und es waren bereits 2 Stammtische unter der Woche, bei denen jeweils viele da waren, die sonst auch sonntags kamen.
  3. Am nächsten Tag ist Feiertag.

And now for the August regular's table, which should already take place for coming Sunday according to previous planning. But I schedule it 2 days later on Tue 14.8. for the following reasons:
1. The below-mentioned seasonal open-air location is closed on Sundays.
2. Some have stated in the past that they usually do not have time on Sundays. And there were already 2 round tables during the week, where many were there, who usually came on Sundays.
3. The next day is holiday.

Nach dem guten Wein geht es diesmal zum Bier in großer Vielfalt, bevor es im September wieder zum Wein geht. Wir gehen zu den Ottakringer Braukulturwochen, und zwar in den neuen, ruhigen Bedienbereich, der etwas abseits liegt auf dem Brauereigelände.

After the good wine, this time the beer is in great variety, before it goes back to the wine in September. We go to the Ottakringer Braukulturwochen, in the new, quiet service area, which is on the edge of the brewery grounds.

Es stehen über 20 Sorten Bier von 3 Brauereien zur Auswahl und auch das Essen schmeckt! Geöffnet ist bis 24 Uhr. Ich habe dort 18 Plätze reserviert, bitte gebt mir wieder euer Kommen in den Kommentaren bekannt, damit ich weiß, ob der Platz reicht.

There are over 20 types of beer from 3 breweries to choose from and the food tastes great! It is open until midnight. I have reserved 18 seats there, please let me know again your coming in the comments so I know if there is enough space.

Steemit blau.dünn.png

Wann?

Dienstag, 14.8.2018 ab 18:00 Uhr bis max. 24:00 Uhr

When?

Tuesday, 2018/8/14 from 6 pm until max. 12 pm

Wo / where?

Ottakringer Brauerei
Dort seht ihr einen Anfahrts- und Lageplan, wir sind auf dem Plan rechts oben, nicht weit vom WC.
There you see a directions and site plan, we are on the map top right, not far from the toilet.

Steemit blau.dünn.png

Neuer Modus: Monatlicher Wechsel von Sonntag und Wochentag / New mode: Monthly change of Sunday and weekday

.
Ich dachte mir, dass ein monatlicher Wechsel von Sonntag und Wochentag sinnvoll wäre, da wie erwähnt manche am Sonntag idR nicht Zeit haben, aber andersrum bestimmt auch einige unter der Woche meistens nicht kommen können.

I thought that a monthly change of Sunday and weekday would be useful, because as mentioned some usually do not have time on Sunday, but the other way around, probably some can usually not come on weekday.

Ich würde jetzt damit beginnen und in den geraden Monaten immer den Abend des 2. Dienstags (oder wenn mehrheitlich erwünscht einen anderen Wochentag) ansetzen, also im Okt, Dez, Feb usw. und im Sep, Nov, Jan usw. wie gehabt den Mittag des 2. Sonntags. Bitte teilt mir in den Kommentaren und beim Stammtisch mit, was ihr davon haltet!

I would start it now, and in the even months, I always schedule the evening of the 2nd Tuesday (or another weekday if desired by a majority) in Oct, Dec, Feb, etc. and in Sep, Nov, Jan, etc. as usual the noon of the 2nd Sunday. Please tell me in the comments and at the regular's table what you think!

Steemit blau.dünn.png

Das Autor-Payout zu diesem Artikel wird wie immer an alle Teilnehmer zu gleichen Teilen ausgeschüttet. Das letzte Payout könnt ihr bei Interesse in meiner Wallet sehen.

The author payout for this article will is always be distributed equally to all participants. The last payout you can see if interested in my wallet.

Solltest du Lust haben, dich persönlich über Steemit mit Steemians auszutauschen, schau vorbei, auch wenn du noch nicht auf Steemit bist! Am Stammtisch wird erzählt, informiert und geholfen. Wir freuen uns immer über neue Gesichter!

Für Interessenten, Anfänger, Fortgeschrittene und Profis

If you would like to talk about Steemit with Steemians in person, just drop by, even if you're not on Steemit yet! At the regulars' table people talk, inform and help. We are always happy to see new faces!

For interested, beginners, advanced and professionals

Steemit blau.dünn.png

Ich freu mich auf euch! / I am looking forward to seeing you!

.
Herzlichen Gruß / Greetings
@mundharmonika

Steemit blau.dünn.png

Bitte fleissig resteemen, damit es möglichst viele mitbekommen!
Please resteem diligently, so that as many as possible read about it!

[Edit:]

PS: Ich hätte fast vergessen, auf das neue, 9 Tage später steigende Event von @jnmarteau, einem besonders fleissigen und rührigen Steemian, hinzuweisen: #steemit-austria steem summer party on Thursday 23.08.2018! (EN/DE)
Er, @manncpt, @gexi, @mammasitta und auch ich würden uns freuen, möglichst viele von euch auch dort zu treffen und gemeinsam zu feiern!

PS: I almost forgot to point out the new event from @jnmarteau, a particularly hardworking and active Steemian, rising 9 days later: # steemit-austria steem summer party on Thursday 23.08.2018! (EN/DE)
He, @manncpt, @gexi, @mammasitta and also I would be happy to meet as many of you there as possible and to celebrate together!

.

Resteem.png

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Ich kann leider diesmal nicht dabei sein, weil ich meinen Geburtstag in Kroatien verbringe und erst am 19.8 zurück bin. Aber ich freue mich dich auf der #steemit-austria summer party am 23.8 wieder zu sehen und die letzten Stammtische dieses Jahr zu planen. Bis dahin wünsche ich euch einen schönen Sommer, bis ganz bald! :)

·

Teil dieses Party Dings dann bitte auch in der WhatsApp Gruppe
Ich kann beim Stammtisch auch nicht dabei sein

·
·

ok mach ich. @mammasitta, @gexi, @jnmarteau und ich würden uns freuen dich dort wieder zu sehen! :)

·
·

Schade, aber ich hoffe, dass dir der neue Modus mit den Wochentag-Terminen entgegenkommt und wir dich zukünftig öfter als bisher begrüßen können.

·
·
·

Nö kommt mir nicht so gelegen der Modus 🤣
Aber bei mir is sowieso schwierig, wenn ich mal in Wien bin, dann meistens rund um die Uhr eingeteilt

·

Schade, wie schon geschrieben. Schöne Zeit und schönes Feiern in Kroatien! Ich freue mich auch auf die Party, ein Wiedersehen und die künftige Zusammenarbeit!

Ich bin sicher dabei !! Freue mich schon 💃🏿💃🏿💃🏿

·

Das freut mich, bis später!

Ich wünsche Euch viel Spaß! Vielleicht schaffe ich es dieses Jahr noch, einmal beim Wiener Treffen dabei zu sein.

·

Dann aber mit rechtzeitiger Ankündigung!!! lg 🤠

·

Danke, werden wir haben!
Das würde uns natürlich sehr freuen, nimm am besten noch ein paar mit!

Das ist eine gute Idee mit dem Wechsel zwischen Wochentag und WE. Komme wieder gerne vorbei, muss aber noch klären, ob ich an dem Tag noch einen Termin habe ;)

·

bin vorher noch bei einem privaten Meetup und kann erst ab ca 2230 vorbeikommen, wenn ihr dann noch da seid?

·
·

Ja, glaub schon, dass zumindest der harte Kern noch da ist (idR bestehend aus @mammasitta und mir) und sonst noch ein paar. Ich freu mich auf ein Wiedersehen!

Sehr gut, adde ich gleich am DACH-Server in den Terminkalender :)

·

Danke, auch für den großzügigen Upvote! Kommst du auch?

I'll do my best to join if I can. :) Thanks for sharing the party at the lake, I am looking forward to see you again soon! =)

·

I would be glad to see you again today, otherwise until the party!

Werd auch kurz vorbeischaun, weil ich bin dann am cobenzl.

·

Das freut mich, und ich freue mich auch auf die Sommer-Doppel-Geburtstags-Party!

I might swing by if my itinerary allows - but if I am in the studio up to my elbows in paint, I might not, depends ...... But certainly again in September!

·

Ich würde mich natürlich freuen, und sonst halt bis September!

sehr cool :)
Der Termin sollte sich bei mir ausgehen ;)

Freue mich schon, bis dann!

·

Ich freu mich auch, bis später!

Servus,

du hast von mir ein Upvote erhalten! Ich bin ein Curation-Bot und meine Mission ist, hochwertigen Content unter #steemit-austria zu fördern. Hier kannst du mehr über mich und meine Funktionsweise erfahren. Wie du an meinen Curation-Rewards mitverdienen kannst, wird dort ebenfalls beschrieben.

Übrigens: Wenn du den Tag #steemit-austria verwendest, finde ich deine Posts noch leichter!

Auf dem dem Steemit-Austria Discord-Server kannst du nette Leute kennen lernen und deine Beiträge promoten.

Zum aktuellen Tagesreport

Congratulations @mundharmonika! You have completed the following achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :

Award for the number of upvotes

Click on the badge to view your Board of Honor.
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Do you like SteemitBoard's project? Then Vote for its witness and get one more award!

Guten Tag,

Ich bin der Germanbot und du hast von mir ein Upvote erhalten! Als Upvote-Bot möchte ich, hochwertigen deutschen Content fördern. Noch bin ich ein kleiner Bot, aber ich werde wachsen.

Jeden Tag erscheint ein Voting Report, in dem dein Beitrag mit aufgelistet wird. Auch werden meine Unterstützer mit erwähnt. Mach weiter so, denn ich schaue öfter bei dir vorbei.

Gruß

GermanBot

Servus,

du hast von mir ein Upvote erhalten! Ich bin ein Curation-Bot und meine Mission ist, hochwertigen Content unter #steemit-austria zu fördern. Hier kannst du mehr über mich und meine Funktionsweise erfahren. Wie du an meinen Curation-Rewards mitverdienen kannst, wird dort ebenfalls beschrieben.

Übrigens: Wenn du den Tag #steemit-austria verwendest, finde ich deine Posts noch leichter!

Auf dem dem Steemit-Austria Discord-Server kannst du nette Leute kennen lernen und deine Beiträge promoten.

Zum aktuellen Tagesreport

·

gleich zwei mal?