(SPA)(ENG) Un tobillo nuevo para ella – Caso clínico / A new ankle for her – Clinical case

in #spanish6 years ago (edited)

Dentro de la distinción del saber reconocer cuando una lesión es tan complicada como para ser llevada a quirófano y realizar su reparación, es entonces donde el especialista juega un papel importante, cabe destacar que el próximo caso es basado en una historia verdadera.

Within the distinction of knowing how to recognize when an injury is so complicated as to be taken to the operating room and repair it, is then where the specialist plays an important role, it is worth noting that the next case is based on a true story.

Se encontraba una joven de tan solo 25 años de edad disfrutando de sus últimos días de estudiante en una pequeña reunión, cuando de pronto una llamada de una amiga hizo que abandonara dicha reunión, al retirarse mientras manejaba su carro sobre el asfalto mojado, los frenos no funcionaron y fue entonces cuando se estrelló contra un árbol.

There was a young woman of only 25 years of age enjoying her last days as a student in a small meeting, when suddenly a call from a friend made her leave that meeting, when she retired while driving her car on the wet asphalt, the brakes They did not work and that's when he crashed into a tree.

Yo me encontraba de guardia en la emergencia del hospital, cuando de pronto se escuchó que había llegado una ambulancia, al acercarme lo primero que pude observar fue la gran deformidad de su tobillo, por lo cual no dude en indicar la realización de un estudio de rayos x.

I was on duty at the hospital emergency, when suddenly it was heard that an ambulance had arrived, as I approached the first thing I could see was the great deformity of his ankle, so do not hesitate to indicate the completion of a study X-rays.

Luego de realizar dicho estudio, se podía observar que la lesión era compleja debido a que se podía observar una fractura que involucraba al peroné y al maléolo medial de la tibia, y no tan solo eso, sino que también se asociaba a una luxación del tobillo.

After carrying out this study, it could be observed that the injury was complex because a fracture involving the fibula and the medial malleolus of the tibia could be observed, and not only that, but it was also associated with a dislocation of the ankle. .

Debido a la gran lesión que se podía observar, el caso lo discutí en conjunto con mi equipo quirúrgico, donde concluimos que el tratamiento era quirúrgico, pues había que realizar la reducción con placa y tornillos, pero primero había que esperar a que mejoraran las partes blandas, por lo cual se colocó en tracción esquelética durante 7 días.

Due to the great injury that could be observed, the case was discussed together with my surgical team, where we concluded that the treatment was surgical, because the reduction had to be done with plates and screws, but first we had to wait for the parts to improve soft, for which it was placed in skeletal traction for 7 days.

La paciente fue llevada al quirófano 7 días después, entones se realizó lo que habíamos planteado, lo primero que se hizo un abordaje posterior y lateral en el tobillo para reducir el peroné, luego se realizó la colocación de la placa dejando al peroné muy estable y finalmente el maléolo medial.

The patient was taken to the operating room 7 days later, then what we had planned was performed, the first thing was a posterior and lateral approach to the ankle to reduce the fibula, then the placement of the plaque was made leaving the fibula very stable and finally the medial malleolus.

El resultado sin duda alguna fue muy satisfactorio, como podrán apreciar en la radiografía después de la cirugía se puede ver que la articulación del tobillo esta muy estable y que las fracturas están muy bien reducidas, lo cual demuestra de que la cirugía fue todo un éxito.

The result was undoubtedly very satisfactory, as you can see in the radiography after surgery you can see that the ankle joint is very stable and that the fractures are very well reduced, which shows that the surgery was a success .

Para poder distinguir la severidad de una lesión, es imprescindible tener un alto conocimiento en la anomia humana y su biomecánica, solo estudiando mucho tendremos la capacidad suficiente para poder tratar lesiones de este tipo.

Actualmente esta paciente se encuentra en excelentes condiciones, en la actualidad se desempeña como ingeniero y practica su deporte favorito el Crossfit, espero y este post les haya gustado tanto como me gusto a mi resolverlo.

P.D: Esta vez intenté no ser tan crudo con las imágenes jejeje.

In order to distinguish the severity of a lesion, it is essential to have a high level of knowledge in human anomia and its biomechanics, only by studying a lot will we have enough capacity to be able to treat lesions of this type.

Currently this patient is in excellent condition, currently working as an engineer and practice his favorite sport the Crossfit, I hope and this post I liked as much as I liked to solve it.

P.D: This time I tried not to be so raw with the images hehehe.


No olvides revisar mi post anterior...

Remember to check my previous post …


(SPA)(ENG) Magia para su rodilla /// Magic for your knee

Text, Desing and photos by @romulexx

Camera: BLU Vivo 5R, Sony IMX258 13 mpxl
1.12µm pixels y f/2.2


Remember
Upvote – Follow - Resteem
with love @romulexx


Sort:  

Really cool post brotha. The images are crazy haha but I liked reading it.

thanks my friend hehehe, i hope do you like my post

Yo, me pregunto ¿dónde trabajas?; para que en Venezuela te atiendan con rapidez y eficiencia, debes contar con al menos un "seguro médico" -para pisar la puerta de la Clínica-; en los servicios de salud del Estado, eso no es posible. Los costos asociados; por ejemplo, una placa con tornillos supera los 100.000.000,00 Bs.F.

hola, bueno la situación en Venezuela es critica eso es verdad pero la atención medica siempre esta dispuesta a tender la mano, yo trabajo en privado y en publico y te puedo asegurar que mi trabajo es igual en ambos lados

No cuestiono la vocación de ninguno. Los servicios públicos no sirven así el Estado aparente que todo está bien y muchos se lo crean. Sus imágenes estoy seguro que no pertenecen a un servicio público. Pienso que el paciente también tiene derecho a crédito en las publicaciones. Prosperidad.

Bueno lamento Informar que esas imágenes son de un lugar público aunque ud no lo crea. Y con respecto al paciente no puedo mencionarlo para salvaguardar su integridad como paciente.

Your post is fascinating, I must say that it has very good images, and the way you narrated that anecdote has enchanted me; the photo of the surgery impacted me a bit, however you do not see that every day (or at least, not me), I congratulate you for being so decided, for dedicating yourself to your work, which seems that you have a lot of love , it shows that you like what you do. Excellent post, I hope your next medical history...

hello @rachelcreative , for me it is a pleasure to meet you, I am glad to know that you like my publication, in truth what I do I do it with a lot of love, my work is my passion, and my patients are the beings that make me happy, I practically I try to help a lot of people, especially poor people, they are the ones who motivate me to make my art work

Maravilloso @romulexx, arreglaste un tobillo, como arreglas todas las partes partidas de los humanos :).
Felicitaciones por el amor y la dedicación a cada paciente.

@marpa gracias amiga, siempre dando lo mejor de mi a cada paciente, esa es la idea hacer el bien, saludos!

Coin Marketplace

STEEM 0.26
TRX 0.11
JST 0.034
BTC 63418.73
ETH 3094.09
USDT 1.00
SBD 3.89