ENGLISH IDIOMS: lose one’s mind

in #persian6 years ago

lose one’s mind

دیوانه شدن

(To go crazy)

When he saw the ruined painting, he nearly lost his mind.

وقتی که او تابلوی خراب شده را دید، نزدیک بود دیوانه شود.

مثال دیگر:

If you keep checking your phone every minute, you’re going to lose your mind.

اگر مرتب هر دقیقه گوشی‌ات را چک کنی، دیوانه می‌شوی.


This post is part of a series on English idioms for Persian speakers. You can find the other entries under the tag [ #idioms-tutorial ].

Sort:  

"When Bitcoin price will fall, a lot of people will lose their minds"

This idiom means to become mentally ill or to go insane. This is nice idiom and thank you @ghasemkiani for sharing this.

You must have lost your mind, if you think that's a good idea.......

He lost the match so now he lose mind due to failure.

He got failed in exams so his father lose his mind.

You must have lost your mind if you think that's a good idea.

I think Mehedi grandmother has lost her mind lately.

When he saw his result, he nearly lost his mind.

After defeated in elections many politicians lost their mind.

When he saw a beautiful girl he lost his mind.

Coin Marketplace

STEEM 0.26
TRX 0.11
JST 0.032
BTC 63754.85
ETH 3055.95
USDT 1.00
SBD 3.85