Eng/Ita - A relaxing photographic excursion - Walking in nature is always satisfying

in #palnet5 years ago (edited)

P1310527.jpg

In summer, every moment is good for a simple walk in the mountains!

ITA

D'estate ogni momento è buono per una semplice passeggiata in montagna!

P1310528.jpg

Nothing difficult.
A walk with the sole purpose of relaxing the mind and body.

ITA

Niente di difficile.
Una camminata con il solo scopo di rilassare la mente e il corpo.

P1310529.jpg

A half hour drive from my house there is a little frequented route that develops in a forest of broad-leaved trees, then of fir trees.

ITA

A mezzora di auto da casa mia c'è un itinerario poco frequentato che si sviluppa in un bosco prima di latifoglie, poi di abeti.

The path is all uphill, but walking slowly you can get on without too much energy.

ITA

Il sentiero è tutto in salita, ma camminando piano si riesce a salire senza troppo dispendio di energie.

P1310530.jpg

The vegetation was very dense and seeing the surrounding landscape was not easy at all.

ITA

La vegetazione era molto fitta e vedere il panorama circostante non era affatto facile.

P1310531.jpg

P1310532.jpg

The trees filtered the light creating radial shadows.

ITA

Gli alberi filtravano la luce creando delle ombre a raggiera.

P1310533.jpg

P1310535.jpg

P1310537.jpg

A new sign that I had never seen, indicated an alternative path but I decided to follow it on another occasion...

ITA

Un nuovo cartello che non avevo mai visto, indicava un sentiero alternativo ma ho deciso di seguirlo in un'altra occasione...

P1310538.jpg

P1310539.jpg

Then the vegetation on the path became less dense and the natural light made everything more vivid, more lively.

ITA

Poi la vegetazione a bordo sentiero si è fatta meno fitta e la luce naturale rendeva tutto più vivido, più vivace.

P1310540.jpg

P1310543.jpg

P1310544.jpg

It was obvious that some trees had been cut to stimulate the growth of the younger ones.

ITA

Era evidente che erano stati tagliati alcuni alberi per stimolare la screscita di quelli più giovani.

P1310546.jpg

P1310547.jpg

At a crossroads I decided to go down to go back to my car.

ITA

Giunto ad un bivio ho deciso di scendere per tornare verso la mia auto.

P1310548.jpg

P1310549.jpg

P1310550.jpg

P1310551.jpg

I liked to stop and watch the colorful flowers on the trail.

There are countless details to be observed during an excursion.

I believe that the duration of a walk is subjective, it could last half an hour like 5 hours! :D

ITA

Mi piaceva fermarmi a osservare i fiori colorati a bordo sentiero.

Ci sono un'infinità di dettagli da osservare durante un'escursione.

Credo che la durata di una camminata sia soggettiva, potrebbe durare mezzora come 5 ore! :D

P1310552.jpg

P1310554.jpg

The path passed near the main asphalted road.

I could have gone on through the woods, but there were no cars passing so I decided to continue along the road because the view seemed pleasant.

ITA

Il sentiero passava vicino alla strada principale asfaltata.

Avrei potuto proseguire per il bosco, ma non c'erano macchine che transitavano così ho deciso di proseguire lungo la strada perchè la vista sembrava piacevole.

P1310555.jpg

I'm happy with the choice I made.
The view was wider and the landscape was totally different from what I had seen before.

ITA

Sono contento della scelta che ho fatto.
La vista era più ampia, si vedeva un paesaggio totalmente differente da quello visto precedentemente.

P1310558.jpg

Sinuous curves drawn from the asphalt accompanied my eyes towards the shades of the mountains.

ITA

Curve sinuose disegnate dall'asfalto accompagnavano i mie occhi verso le sfumature delle montagne.

P1310560.jpg

When I turned to look at the landscape behind me the view was very beautiful ... I thought:

How many beautiful places there are ... I would like to live 10 lives to see them!

ITA

Quando mi sono voltato a guardare il paesaggio alle mie spalle la vista era molto bella, ho pensato:

Quanti bei posti che ci sono...vorrei vivere 10 vite per poterli vedere!

P1310562.jpg

There were only a few meters from my car and here I met a small pony who was eating quietly and serene at the sight of a beautiful landscape.

ITA

Mancavano pochi metri dalla mia macchina ed ecco che ho incontrato un piccolo pony che stava mangiando tranquillo e sereno alla vista di un bellissimo paesaggio.

P1310564.jpg

No matter what type of walk or excursion you want to do, the important thing is to do it, because it's always worth it!

I thank you for the visit, I wish you all a nice day and some beautiful summer excursions!

ITA

Non importa che tipo di camminata o escursione si vuole fare, l'importante è farla, perchè ne vale sempre la pena!

Vi ringrazio per la visita, auguro a tutti una bella giornata e delle rilassanti escursioni estive!

Sort:  

This post was shared in the Curation Collective Discord community for curators, and upvoted and resteemed by the @c-squared community account after manual review.
@c-squared runs a community witness. Please consider using one of your witness votes on us here

Congratulations, Your Post Has Been Added To The Steemit Worldmap!
Author link: http://steemitworldmap.com?author=alequandro
Post link: http://steemitworldmap.com?post=eng-ita-a-relaxing-photographic-excursion-walking-in-nature-is-always-satisfying


Want to have your post on the map too?

  • Go to Steemitworldmap
  • Click the code slider at the bottom
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post
  • Congrats, your post is now on the map!

Congratulations! I just stopped by to say that your post has been selected as a daily Featured Post of my personal curation project! You can find the daily Featured Post HERE.
I upvoted your contribution and I put it on the list because to my mind your post is what I call a quality content!
I am @miti, a manual curator that shall make available all his Steem Power to authors deserving of support. Let's make STEEM great again!
Have a nice day and keep up the good work!

Coin Marketplace

STEEM 0.30
TRX 0.11
JST 0.033
BTC 64223.84
ETH 3158.34
USDT 1.00
SBD 4.29