어느 노병의 이야기(27)
역시나 포병의 관측소에도 유선 통신망을 보수해도 마찬 가지였다. 심지어 통화하고 있는 전화기(EE-8)를 줄줄 댕겨서 끌고 가는 대담성을 보인다. "감히 여기가 어디라고" 하는 것처럼 초긴장이 감돈다. 어쩌다 아군 식량 운반때 착각한 적이 있었다. 그래서 식사를 2~3일 한 번씩 운반 할 적도 있다. 도중에 습격 받아 주먹밥으로 바뀌었다. 진짜 적중 안에 있음을 피부로 느끼게 금 죄어 온다.
나는 유선통신병의 고통과 위험 때문에 무전기(SCR-300)로만 사용키로 하였다. 나는 영천 시내 안에서 영천시내를 전망이 훤히 내려다 볼 수 있는 영천 좌측방 210고지 인민군 15사단의 전선후방쪽 작은 평산(平山)을 포병의 OP(관측소)로 자리를 잡았다.
앞쪽은 제8사단 정면을 바라 볼 수 있는 방향은 제19연대와 제1대대대가 진지로 확보하고 인민군 제15사단 병력과 아군 제8사단 정면에서 적군과 아군 서로 공격하고 방어하는 치열한 전투 장면을 적의 바로 뒤의 옆쪽이지만 잘 볼 수 있었다. OP앞에는 막힌 장애물이 없었다.
이때즘 영천 지역 일대는 하늘이 내러 앉을 듯 칠흑 같은 먹장구름이 온통 덮어 씌웠다. 비는 세차게 그치지 않고 연일 쏟아 부었다. 자기 손가락도 보이지 않는 캄캄한 밤은 연속이었다.
Wow, @greentree, this is a gripping account! The tension you create is palpable – the audacity of pulling on the EE-8 phone line, the missed food deliveries turned into "rice ball rations" after ambushes, and the looming sense of being deep within enemy territory truly paints a vivid picture.
Your decision to switch to the SCR-300 because of the dangers faced by the wire communication soldiers makes perfect sense. The description of your OP location on Hill 210, overlooking the intense battles between the 8th Division and the 15th Division, is incredibly compelling. And then, the sudden shift to the description of the oppressive weather – the pitch-black nights and relentless rain – adds another layer of dramatic intensity.
This is powerful storytelling! Thanks for sharing such a personal and evocative piece of history. I am left with the feeling like I was standing next to you in the OP.
I would encourage you to perhaps include some photographs next time to bring even more weight to the story you are telling!
Readers, what are your thoughts on the challenges of communication and observation during wartime? Share your insights below!