Bear in mind: a bear with bare legs, I can't bear it!

in #humour6 years ago

Ohhh... I can't bear it... I'm a bored mystical unicorn in the rain, hunting ladies of the lake in parallel realities far away....

If you came here expecting one more of my lunatic tales you couldn't be more wrong...

unicorn-438325_960_720.jpg

Image Source

Honestly what I can't bear is the ridiculous amount of language mistakes currently plaguing the internet, especially the news... one that annoys me to no end is the confusion many people have on their minds about to bear and to bare. With the amount of writing aids on the market is pure laziness to make one of the most common English language mistakes: using bare when you mean bear...

panda-3158671_960_720.jpg

Image Source

According to the Oxford Dictionary:

Bare and bear are homophones – that is, they sound the same – but have very different meanings. Where it is often misused for bare is when it is used as a verb. The verb bear relates to carrying or supporting whereas the verb bare means ‘to uncover (a part of the body or other thing) and expose it to view’:

He was bearing a tray of brimming glasses.
Steamboats bear the travellers home.
The walls cannot bear the weight of a stone vault.

He bared his chest to show his scar.
She grinned, baring an impressive row of teeth.

The verb bear can also be used of figurative carrying and supporting, commonly in relation to bearing a name (i.e. to be called by it), carrying the weight of responsibility (The tenant will bear the expert’s fee), or to ‘be able to accept or stand up to’ (His claims may not bear scrutiny).

Bear can also mean to endure an ordeal or difficulty (She bore the pain stoically), to manage to tolerate something (often phrased with the negative; she could not bear his sarcasm), or to dislike strongly (I can’t bear parsnips).

Finally, bear can mean to give birth to a child (when said of a person) or the produce fruit or flowers (when said of a plant or tree):

She bore six daughters. (bore is the past tense of bear)
Plants can bear flowers and fruits at the same time.

Until the 18th century, borne and born were simply variant forms of the past participle of bear, used interchangeably. At that time borne became the standard past participle used in all the senses listed above, and remains so today. Born became restricted to just one very common use, which remains the case today: in the passive, without by, to refer to birth: she was born in 1965.

Several everyday expressions and phrasal verbs use bear; using bare in these expressions is a common mistake:

Bear on: ‘be relevant to (something)’
Bear (something) out: ‘support or confirm (something)’
Bear up: ‘remain cheerful in the face of adversity’
Bear with: ‘be patient or tolerant with’

And bear can also, of course, be a noun – denoting the animal.

Unlike bear, bare can also be an adjective, and is often used to describe someone or something that is uncovered, or without the appropriate or usual contents.

She padded in bare feet towards the door.
Leaf fall had left the trees bare.
It was a bare cell with just a mattress.

Other meanings of the very versatile adjective bare are ‘without addition; basic and simple’, ‘only just sufficient’, or ‘surprisingly small in number or amount’.

He outlined the bare bones of the story.
They had the bare minimum of furniture.
All you need to start is a bare £500.

Here are some tips for identifying which word to use:

if you need an adjective, always use bare
if you want a verb which has anything to do with carrying, supporting, or enduring: use bear
if you want a verb which has anything to do with uncovering: use bare

It would be logical to expect that at least journalists would have those types of mistakes edited and corrected but apparently the world has gone completely insane and no one bothers to choose the right words anymore... Language assassination has become the new trend...

And I'm not even going to get started with the female gender assassinated words... my native language is not English but nevertheless we also have a lot of journalists assassinating female gendered words and substituting them from the male equivalents which to me just shows how grammar deficient they are.

It's curious how it's never the other way around and people start referring to male jobs, etc, by their female equivalents.

Don't you think?

teddy-2649131_960_720.jpg

Image Source

Sort:  

Greetings @elisea! Your post was randomly chosen and was resteemed because you are one of our followers. Enjoy your free resteem!

Love what we do? By upvoting this notification, you're supporting @Shareables. If you need more information about us, click here.

If you wish to stop receiving this comment, please do unfollow us.

Shareables - We resteem anything we find shareable. Always strive for quality content. Go on express and harness your blogging potential!

God bless from us @Shareables!

Coin Marketplace

STEEM 0.28
TRX 0.12
JST 0.034
BTC 63463.10
ETH 3243.17
USDT 1.00
SBD 4.45